Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船洛哥了。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或洛哥,和原始又智慧的部落人起吞烟。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对法国还是对洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就了洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
洛哥王国位非洲西北端,同时座落地中海和大西洋海岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁的时候,他父亲了洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了些措施以改善环境 。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
洛哥实际上是个占领国;合法的管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,洛哥几乎没有表现出解决这的真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,洛哥现在提出自治是最终的解决方案。
Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.
Mungkalaton先生(泰国)发言说,泰国代表团赞成洛哥代表在阐述不结盟运动对维和行动问题立场时的声明,但希望强调与泰国有关的些重要问题。
Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
洛哥超过95%的大麻作物种植区域主要从事大麻树脂生产。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
洛哥关自治的提案并未满足个真正意义上的自决公投的必要条件。
États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.
以色列、纳哥、洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众国。
Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.
已经在洛哥和莫桑比克开发了综合工业信息网络。
Le Maroc est disposé à apporter sa contribution pour la réussite de cette conférence.
洛哥愿意为确保这会议的成功作出贡献。
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
洛哥指责阿尔及利亚还活在过的时候。
L'examen de la politique d'investissement du Maroc a été particulièrement constructif.
洛哥投资政策审评的审议工作是特别有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, les blonds aux yeux bleus, au Maroc, il y en avait pas beaucoup.
你知道吗,金色头发、蓝色眼睛的人,在摩,并不很多。
Par exemple, ces vases, on les a ramenés de notre premier voyage au Maroc.
例如,这些花瓶我们第一次去摩时带回来的。
Ou alors trois jours au Maroc, c’est très exotique.
或者去摩待3天,这很有异国风情的。
Eh ben j’ai l’impression que c’est parti pour rencontrer mes abonnés marocains !
了,让我们去见摩的粉丝吧!
J’ai eu un petit tajine au Maroc, et puis...
我在摩吃了Tajine。
Je suis allée au Maroc aussi, fin juin, pour un mariage.
6月底我还去了摩参加婚礼。
Il n'y a pas de règle pourquoi c'est le Maroc et la France.
为何摩阳性,法国阴性,这没有规律。
Je vais au Maroc ou je suis au Maroc. »
“我要去巴西。我要去摩或者我在摩。”
Bref, le Rocher est une sorte de pierre précieuse.
总之,摩一种宝石。
Alors surtout pas de vapeur comme au Maroc.
因此,最重要的,不要像在摩那样蒸煮。
Si tu es ici au Maroc, tu as besoin du français.
如果你在摩,你需要用到法语。
Le Maroc et l'Algérie qu’il visite pendant plusieurs mois le fascinent.
访问了几个月的摩和阿尔及利亚让他着迷。
Voici un top 6 des choses à voir au Maroc.
以下摩的6大看点。
Et pourtant, nous sommes bien en Afrique du Nord dans la capitale du Maroc.
然而,我们确实在北非的摩首都。
Maroc nageait dans le sang quand nous arrivâmes.
我们到的时节,摩正一片血海。
Le Maroc était un terrain d'entraînement idéal pour préparer l'ascension libre d'El Capitan.
摩为徒手攀登酋长巨石(El Capitan)做准备的理想训练场。
Il n'y avait que Tommy qui pouvait me suivre pour ma préparation au Maroc.
只有汤米可以跟着我去摩做准备。
C'est le pari relevé par une association marocaine dans le sud-ouest du pays, Charlie ?
查理,这由摩西南部的一家协会负责吗?
Le ministère marocain de l’Intérieur demande maintenant aux nouveaux arrivants de déclarer leurs activités professionnelles.
摩内政部现在要求新来者申报其职业活动。
Je suis d'origine égyptienne du côté de mon père et marocaine du côté de ma maman.
我父亲埃及裔,母亲摩裔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释