Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造。
Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.
仲裁庭应有权要求为此种措施的提供保证金。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会的请求向其提供了简要说明。
Elle offre également la stérilisation à un coût abordable.
该机构还以较低的提供绝育手术。
Le service de ces conférences est assuré par l'Office contre remboursement.
联合国日内瓦办事处向这种会议提供。
Elle n'a fourni aucun justificatif quant au coût du contrat.
该公司未提供有关合同的证据。
L'examen des montants demandés au titre des consultants devrait également être différé.
对请求提供的咨询人也应推迟审议。
Ces initiatives aideront à réduire les coûts et à dispenser la formation nécessaire.
这些都将有助于减少,提供必要的培训。
Lorsqu'ils sont dispensés par un prestataire hors réseau, le remboursement est limité à 80 %.
当由网络外提供者提供时,报销限于80%。
L'Agence spatiale européenne (ESA) a financé la participation d'un enseignant.
欧洲航天局(欧空局)为一名培训班教员提供了。
Assurer la sécurité de l'appareil coûte 150 dollars.
为飞机提供安保的为150美元。
Elle n'a cependant pas fourni la preuve qu'elle avait effectivement versé les sommes correspondantes.
然而,Sutton没有提供法律的付款凭证。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,对在外国管辖范围内未经许从事捕鱼活动的违法行为进行起诉花很大,例如须向证人提供交通的。
Les dépenses de carburant n'ont été étayées par aucune pièce justificative.
对所称燃料未提供证据。
Petrogas n'a pas fourni d'informations quant aux dates auxquelles ces frais ont été supportés.
Petrogas没有提供关于发生这些的日期的资料。
Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.
最后,Osman未就所称发生的资金提供任何证据。
Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.
Medcon没有提供法律的任何细节。
En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.
据此,小组建议不为接口设备的提供任何赔偿。
Par ailleurs, Mouchel n'a apporté aucune preuve du versement de frais de défense.
此外,Mouchel未提供支付法律的证据。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还规定为承包人订购的货物或材料的提供额外补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous inquiétez pas. Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.
不用担心。我们会相关用和技术人员。
Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.
我们会相关用和技术人员。
Consomag fait le point sur les honoraires d’un syndic.
Consomag不动产用最新情况。
Les députés ont validé ce matin la suppression de la redevance qui finance l'audiovisuel public.
代表们今天早上确认取消了为公共广资金用。
Les 5 % restants le seront par une chaudière au gaz en appoint.
剩余 5% 将由燃气锅炉作为额外用。
Pourtant, de nombreux instituts comme celui-ci à Paris proposent des blanchiments dentaires pour 10 fois moins cher.
然而,许多像巴黎这样机构牙齿美白用要低 10 倍。
Air France vous propose alors de payer pour compenser vos émissions de CO2 en finançant des projets de carburant durable ou de reforestation.
然后,法航向您支付用以通过资助可持续燃料或重新造林项目来抵消您二氧化碳排放量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释