有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la pollution par les hydrocarbures, les informations les plus importantes sont de loin celles qui permettent de localiser et de déterminer l'importance des nappes d'hydrocarbures et leur déplacement.

就石油泄漏而言,据认为迄今最重要的空间信是浮油的位置和排出面的信

评价该例句:好评差评指正

En Europe, les accords bilatéraux de transport et de transit ne se limitent plus à réglementer et à restreindre uniquement le nombre de véhicules dans le trafic bilatéral (accent mis sur la concurrence), et ils prennent désormais en compte la pollution globale induite par ce trafic de transit.

欧洲,双边运输和过境安排逐渐从纯粹管制和限制双边交通的数量(竞争重点)转向把重点放过境交通的全部污染排出上面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les antibiotiques peuvent réduire le volume des diarrhées dans les cas de déshydratation sévère.

在严重脱水情况下,抗生素可以

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce mucus nasal est produit en quantité, même si vous n’êtes pas enrhumé. L’organisme n’en délivre pas moins d’un litre par jour.

使您不感冒,也会大产生这种鼻粘液。人体每天不低于一升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接