有奖纠错
| 划词

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

翻了这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

采集,猎,捕鱼男子的活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

这种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪正着。

评价该例句:好评差评指正

On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?

人们不捕鱼,人们不吃鱼,哪么,这个节做什么用的呢?

评价该例句:好评差评指正

Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.

人在捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

清晨, 就有人撒网捕鱼,看来收获不少.

评价该例句:好评差评指正

La pêche est interdite pendant le frai.

产卵期间禁止捕鱼

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业部负责管理捕鱼事宜。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un grand nombre de bateaux de pêche et du matériel ont été perdus.

此外,还损失了许渔船和大量捕鱼设备。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.

这也影响到人民的捕鱼和生活,而捕鱼们赖以生活的一种活动,捕获的鱼们食物的一个主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les prises oscillent actuellement autour de 80 millions de tonnes.

目前,捕鱼量保持在8 000万吨左右。

评价该例句:好评差评指正

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分无可争议的。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

L'une des plus grandes menaces à leur survie est la pêche à la palangre industrielle.

对它们生存的最大威胁之一中上层工业延绳捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.

不加节制的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par la poursuite des activités de pêche illégales dans la région.

我们对该区域中的持续不断的非法捕鱼活动感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!

们不是这么的,Caillou!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

这是为了啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,这种技术由于人类活动的增长而受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .

在他的网站上,他向“农名、饲养员人”致以敬意。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les vikings s'adonnent aussi à la pêche et à la chasse.

维京人也从事猎。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.

阿泰德斯他的儿子为生。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

La pêche terminée, le Nautilus se rapprocha de la côte.

结束了后,“鹦鹉螺号”船只就向海岸靠近。

评价该例句:好评差评指正
国家

On se demande pourquoi on attrape du poisson à certains endroits et pas d'autres.

们很奇怪为社么在这些,而不是别的方。

评价该例句:好评差评指正
国家

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

父亲多年来一直在这些水域

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est la première fois que je pêche ici.

这是第一次在这里

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.

“虽然不许打猎,总可以吧?”水手说。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.

它经常被其他类的网捕获。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc là, on effectue des traits de chalut dans l'estuaire de la Gironde.

们现在在吉伦特河口拖网

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ainsi fournis de toutes choses nécessaires, nous sortîmes du havre pour aller à la pêche.

一切准备停当,们便开始出港去了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.

因此,将 SharkGuard 作为更负责任的的安全工具似乎还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的活动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Legrand : On dit aussi que la pêche s’est beaucoup modernisée.

(听说)业也大大的现代化了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.

他从的丈夫那里偷了个妻子,然后向西走到了澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.

们也不能忘记在尼日尔的业,那里有几个民族是专门从事这个的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

的时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接