L'auteur en détenait 81 % des parts et Waldemar 19 %.
提交人拥有公司份81%,Waldemar
19%。
Des exonérations fiscales peuvent être accordées, par exemple, sur les dividendes payés par une société à ses actionnaires résidents ainsi que sur les dividendes intragroupe lorsque les sociétés sont liées par des participations importantes.
例如,公司付给驻在国公司的
息可以免税,如果各公司因实质性所有权而联系在一起,集团内部的
息也可以免税。
Le transfert de titres dématérialisés est achevé lorsque les derniers titres contenant des informations sont inscrit dans le registre central du dépositaire mais le transfert de propriété est reconnu à compter de la date de l'opération.
当最新的资料载入保存机关的中央登记处时就意味着完成了意图进行的
物质化证券的转让,但产权的转让在交易日当天即得到承认。
Les conflits d'intérêts peuvent être suscités par des activités à l'extérieur; des avoirs et engagements financiers; des restrictions après la cessation de service; l'acceptation de cadeaux, d'offres d'hospitalité ou d'honneurs; et d'autres questions liées à l'emploi.
利益冲突可能源于参加外部活动;金融负债;离职后限制;接受馈赠、款待或荣誉以及其他与就业有关的问题。
Pour la vérification d'identité, l'institution doit obtenir les nom et adresse du titulaire ainsi que, dans le cas des sociétés, les nom et adresse des actionnaires, du bénéficiaire, des responsables et des dirigeants de la société.
在核查设施证者的身份时,须向金融机构提供设施
证者的名称
地址,若设施
证者是一间公司,须向金融机构提供公司
人、利益所有人、干事
主管的姓名
地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le dernier rapport TIC (Treasury International Capital) du Trésor américain, la Chine, plus grand détenteur étranger de bons du Trésor américain, a accru ses avoirs à 1.293,8 milliards de dollars en septembre, contre 1.268,1 milliards de dollars en août.
根据美国财政部最新财政部国际资本(TIC)报告,中国是美国国债
最大外国
有者,9月份
量从8月份
12.681亿美元增至12.938亿美元。