Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们采取更加可持续的做法。
Le résultat final doit être stable et viable.
最终结果是稳定和可持续的。
Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.
各组准备出长期和持续的承诺。
La sécurité durable suppose le renforcement des institutions et des processus.
可持续的安全涉及加强各种机构和进程。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。
Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.
这些灾难都需要国际社会持续的注意与合。
De même, la croissance ne peut être soutenue aux dépens de l'environnement.
如果我们忽视环境,增长也是无法持续的。
La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.
持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。
Nous pensons qu'une solution durable ne peut être obtenue que par le dialogue politique.
我们认为,只有通过政治对话才能实现可持续的和平。
L'essentiel, c'est que la prévention du terrorisme nucléaire exige une coopération internationale large et soutenue.
防止核恐怖主义需要泛和持续的国际合。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金是补充的、可预测的和可持续的。
Cela exige une coopération étendue, poussée et continue entre les États partout dans le monde.
这就要求各国之间泛、深入、持续的全面合。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要。
En outre, l'élaboration d'un cadre juridique durable a bien avancé.
此外,在建立可持续的法律框架方面取得了长足进。
Dans de nombreux pays, il n'y pas eu de progrès économique et social durable.
在许多国家,可持续的经济和社会发根本无从说起。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期的框架有助于为可持续的安全改革奠定基础。
Malgré la poursuite des attentats et des tentatives de déstabilisation, le Liban a tenu bon.
尽管有持续的袭击和制造动乱的企图,黎巴嫩立场坚定。
L'objectif ultime est d'établir un partenariat durable à long terme et à composition non limitée.
最终目标是建立一种放的、可持续的长期伙伴关系。
Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
应当鼓励各主要机构之间密切的工关系成为一个经常和持续的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也许持的时间会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持的更新请多点赞。
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
它们发生在一段长时间的持的雨季之后。
Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.
它示持的时间,可以示时间段。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何产品能够以可持的方式对抗蚊子。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正是疫情的发展引起城里一股持的搬家热的时候。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
它是一种“昙花一现的潮流”还是一种“可持的创新”?
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持千年的教育改革?
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率的衰变,可由此精确测定低光速持的时间。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生产的方式,把不可持的能源变成可持的能源。
La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.
人格解体是一种持的与自我分离的感觉。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调的不是事件本身,而是持的时间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持颇久的低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存是一种长期可持的解决方案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持性的问题。
Un supplice qui dure plusieurs semaines.
一场持数周的磨难。
Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?
我们要找到可持发展的解决方案吗?
Le problème, c'est que ce flux continu est plus ou moins puissant en fonction de l'activité du Soleil.
问题是,这种持的流动或多或少都会影响到太阳的活动。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是引领世界经济持发展的必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你的压力和焦虑似乎是持不断的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释