Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括之间的问,表达不。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
括的动词用命令式填空。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.
作组接下来审议括的三个备选案文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括的案文。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此它放在方括。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括中的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
作组接下来审议了第3款中仍留在方括的案文。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在括,因为第18(b)段仍然放在括。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
作组同意删除第1款方括的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括。
Pour dissiper cette crainte, il a été suggéré de supprimer le texte entre crochets.
为了消除这一关切,有与会者建议,应当删除置于括的案文。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实质容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括之。
Sauf indication contraire, les chiffres entre crochets renvoient au Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
除非另有说明,括中的数目是指相关的大会议事规则。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括中,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括中。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以新的提案置于方括,列作现行括案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括中的句子有争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme on dit ouvrez la parenthèse et fermez la parenthèse.
就像括号“ouvrez la parenthèseet fermez la parenthèse. ”一样。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透。"
Autour du 5 x 6, j'ai mis des parenthèses pour être sûr de multiplier ensemble ces 2 nombres.
围绕5*6,我加了括号为了确保这两个数字相乘。
Une parenthèse trop courte au goût de certains à la sortie.
- 括号太,合出口处一些人。
Sauf qu'avec la remontée des taux, l'inflation, c'est en train de se terminer, cette parenthèse.
除了随着利率上升,通货膨胀,这个括号即将结束。
C'était une parenthèse Coupe du monde, c'est la sélection.
这是世界杯括号,这是选择。
Mais bien sûr, la liaison est obligatoire, petite parenthèse, avec le " h" muet.
但是,当然,链是强制性,一个小括号,带有无声“h”。
Les Britanniques, touchés par la crise, s'offrent une parenthèse le temps d'un couronnement.
受危影响英国人在加冕时为自己提供了一个括号。
La monarchie une fois de plus qui offre une parenthèse au coeur d'une crise.
- 君主制再次在危心提供了一个括号。
Mais va-t-elle se clore cette parenthèse quand passera l'urgence du Covid?
但是,当Covid紧急情况过去时,它会结束这个括号吗?
Une parenthèse paisible dans un océan de vert.
绿色海洋宁静括号。
Une parenthèse enchantée... - Ca porte bonheur, la coccinelle, en plus.
一个迷人括号... - 祝你好运,瓢虫也是。
Une parenthèse bienvenue, loin de son quotidien ukrainien.
一个受欢迎括号,远离他乌克兰日常生活。
Ou alors, ajouter une tranche intermédiaire pour adoucir l'entrée dans l'impôt.
或者,添加间括号以软化税收条目。
Tout d'abord, juste une petite parenthèse.
首先,只是一个小括号。
Petite parenthèse: le casting a été fait à l'espace WAO.
小括号:铸造是在WAO空间完成。
C’est la fin si l’on veut, ou en tout cas la mise entre parenthèse, de l’Inde de Nehru.
如果你愿意,或者至少是尼赫鲁印度括号,这就是结束。
D'ailleurs, entre parenthèses, c'est lié à la maladie de Parkinson, qui a aussi un problème du système dopaminergique.
此外, 在括号, 它与帕金森病有关,帕金森病也与多巴胺能系统存在问题。
La réouverture de Notre-Dame ce week-end, c'est, après les JO, une nouvelle parenthèse, positive, qui va s'ouvrir.
本周末巴黎圣母院重新开放是奥运会之后一个新、积极括号。
La tradition sceptique considérait effectivement qu'il était possible de s'abstraire, de mettre entre parenthèses ses jugements, sa sensation, etc.
怀疑论传统确实认为,可以将自己抽象化,将自己判断、感觉等放在括号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释