有奖纠错
| 划词

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互

评价该例句:好评差评指正

Elle a sauté au cou de son ami.

她扑上她的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安慰,,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

所以我只能我的美梦,仅仅是梦!

评价该例句:好评差评指正

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,

评价该例句:好评差评指正

Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.

只有生的双手能够自己的心灵.

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.

在黑夜无眠时、总会想起妳那(幸福的).

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

评价该例句:好评差评指正

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的纱。我你,轻抚你的

评价该例句:好评差评指正

Ne pas baiser, un câlin peut être.

有香吻,那也可以。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至有想到?

评价该例句:好评差评指正

Frères, je vous serre de tout coeur dans mes bras, et je vous félicite.

我最热烈地你们所有人,我衷心地祝贺你们。

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.

他们现代性及其种种便利。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne voulons pas être « adoptés » de la sorte.

但我们不需要这样的“”。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se joindre à la marche de la civilisation humaine.

它们必须人类文明的进步。

评价该例句:好评差评指正

Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.

它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也在旁边,他简直高兴得想这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.

起初,动词 embrasser是拥抱意思。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle nous a embrassés, tout le monde a ri.

她和我们拥抱,大家都笑了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.

所以,也要面对这一挑战,理解自雄心,拥抱未来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

用坚强意志拥抱未来,继续承担自价值。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.

2019年,国继续张开双臂拥抱

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et merci à tous. On vous embrasse.

大家。我们和你们拥抱相吻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Eh bien, je vous embrasse tous, et à mardi !

好,拥抱你们,周二见!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La mer me manque beaucoup. Vous aussi, bien sûr. Je vous embrasse fort.

我太想念大海了。当然也想念你们。紧紧地拥抱你们。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un cœur rebelle.

选择挑战传统,无视教条,拥抱进取之心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À minuit pile, c'est champagne et embrassades sous le gui.

午夜准时,人们在槲树下喝香槟,互相拥抱

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il embrasse sa mère et sa femme.

拥抱了他母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On boit du champagne et à minuit, on s'embrasse pour fêter le nouvel an.

人们喝香槟酒,午夜时,人们相互拥抱来庆祝新年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! je vous laisse, je vous embrasse, vous m'avez manqué, quand même !

好啦!再见啦,我拥抱你们,我想你们了!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils s'embrassent et se disent au revoir.

他们拥抱着,互相说着再见。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle embrasse son père. Une petite forme à ses pieds entre aussi dans la boule.

拥抱了她父亲。她脚边一个小东西也进到光球

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ben, alors, qu’est-ce que vous attendez? Allez! Venez dans mes bras!

你们还等什么?赶紧来个兄弟间拥抱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même si on ne se connait pas, on s'embrasse.

即使我们素未谋面,我们也会拥抱彼此。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, je vous embrasse et on se retrouve dans une prochaine vidéo.

好了,我拥抱你们,我们下一个视频再见!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ensuite Vendredi éclata de rire, et alla embrasser Robinson.

星期五放声大笑,过去拥抱了鲁滨逊。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je repars à Montilla, mais elle ne veut pas m’embrasser. J’ai le cœur gros.

我又去到 Montilla,但是她不愿意拥抱我,我心里很难受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接