有奖纠错
| 划词

Perfectionnement professionnel d'une variété d'importations, fil domestiques meurent matériel de dessin.

专业研制各种进口,国产拉丝模具。

评价该例句:好评差评指正

Pro AMP U.S.Département de matériel décoratif Co., Ltd engagés dans l'élaboration de la première feuille d'aluminum et de l'aluminum tréfilage des entreprises de transformation.

临安料有限公司系国内第一家从事拉丝铝箔以及拉丝铝板加工企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il va y avoir des espumas et une croquette très filante.

一种泡沫,另一种非常拉丝炸球。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est là où on va avoir le côté très filant du fromage.

这样我们可以获得非常拉丝效果。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les piliers du pont pourraient être utilisés pour tendre les filaments.

桥墩就可以用作拉丝柱子。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sera aussi plus facile d'ériger des piliers et de relier les nanofilaments entre eux, spécialement pour la partie sous-marine.

间距可以很小,立柱子和拉丝操作相对也容易些,特别水下部分。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! il fallait une bonne poigne et de l’habitude ! Sa sœur empêchait son mari de toucher aux filières, parce qu’il toussait.

看吧!这要有手劲,还要干过这活儿才行!古波姐姐夫去干那拉丝活儿,因为他常常咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et puis le côté croustillant de la pâte feuilletée fonctionne parfaitement bien avec le côté moelleux, crémeux, filant de la préparation qui se trouve dessous.

而且,酥皮酥脆口感与下面那层柔软、般顺滑、拉丝馅料完美结合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si c'est comme ça, la distance minimale entre les filaments devra être de cinquante centimètres, car nous n'en avons pas en quantité suffisante, dit Wang.

“要这样,拉丝间距最小就五十厘米,再小,材料够了。”汪淼说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接