有奖纠错
| 划词

Le dépassement de coûts total s'est finalement inscrit à 1 665 400 dollars pour l'exercice 2003-2004.

委员会当时获悉,联塞部队2003/04期间的预算情况报告将会报告所预计的超支情况,届时将会请大会追加批款。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction que le Comité consultatif loue la façon dont elles sont gérées.

预算任务提供所需的人力和财政资源。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.

预算期间重新分配资源是很特殊的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs partenaires bilatéraux et multilatéraux aident les autorités nationales à exécuter le budget.

一些双边和多边伙伴正在预算方面向国当局提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est amélioré chez certaines missions (MINURSO, MINUSIL, UNFICYP, MINUEE et MINUK).

单独的特派团(西撒特派团、联塞特派团、联塞部队,埃厄特派团和科索沃特派团)预算率有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le présent document, l'exécution du budget-programme actuel est observée de près.

如本件所述,当前方案预算情况正受到严格的监督。

评价该例句:好评差评指正

L'information sur l'exécution du budget devait faire l'objet d'une diffusion périodique.

他要求定期提供预算情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience innovante a été mise en œuvre grâce à un budget destiné aux enfants.

这项开创性实验是依靠针对儿童问题的预算加以的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs ont également eu une incidence sur l'exécution du budget.

其它的一些因素也对预算产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans l'annexe V des informations détaillées sur l'exécution du budget de la Mission.

核查团预算的详细情况载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité minimale fixée en vertu de ladite loi est de 1 600 kunas.

预算法规定的最低补偿为1,600库纳。

评价该例句:好评差评指正

Exécution du budget nécessaire à l'obtention de résultats.

获取成果的预算情况。

评价该例句:好评差评指正

Le budget disponible pour la mise en œuvre de la Convention s'en trouverait affecté.

该事实将对《公约》的可用预算产生影响。

评价该例句:好评差评指正

D'après les conclusions préliminaires de la mission, l'exécution du budget est en bonne voie.

初步考察结果显示,预算已走上正轨。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du budget s'est effectuée plus lentement que prévu.

预算比预期的速度要缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La Mission exerce un contrôle continu sur l'exécution du budget approuvé.

核查团正在持续不断地监测核定预算情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a poursuivi la mise en place de la budgétisation axée sur les résultats.

法庭继续在成果预算制方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat concernant l'exercice considéré découle des résolutions 1701 (2006) et 1773 (2007).

确定预算期间任务的为安理会第1701(2006)号决议和第1773(2007)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut chercher à réaliser des gains d'efficacité dans l'exécution des budgets.

预算过程中应想方设法提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Elles bénéficient d'un budget total de 7,5 millions de dollars des États-Unis.

活动的总预算为750万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年4月合集

Il a également examiné l'exécution du budget national 2012, et a adopté le budget 2013.

它还2012年国家预算执行情况,并通过2013年预算

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les législateurs aborderont également, parmi d'autres sujets, les rapports sur le développement socio-économique national, l'application du budget, la réforme et le développement de l'enseignement supérieur.

除其他,立法者还将讨论关于国家社会经济发展、预算执行、高等教育改革和发展的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grotesque, grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接