有奖纠错
| 划词

Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.

根据客户要求铸造产品和半成品。

评价该例句:好评差评指正

La demande peut également les exigences de la production.

也可以按需求商要求生产产品。

评价该例句:好评差评指正

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王要求主要是持他威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供要求信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交要求报告。

评价该例句:好评差评指正

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始要求进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发助数额并未达到要求水平。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

扩散核武器条约》要求监督协定规定了当代最基本监督。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]规定通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

评价该例句:好评差评指正

L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.

例如,加拿大双边投资条约范本甚至列入了具体弃权标准格式,以利于提出申诉协议要求弃权。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平要求仅仅是恢复安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons donc que la Syrie apportera la coopération demandée par le Conseil de sécurité.

因此,我们相信,叙利亚将提供安全理事会要求合作。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est ce qu'exige une paix juste pour la Palestine et pour Israël.

这是巴勒斯坦和以色列公正和平要求

评价该例句:好评差评指正

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻要求要比那更多更好。

评价该例句:好评差评指正

Cet indispensable effort budgétaire est néanmoins insuffisant au regard de l'ampleur des besoins.

但是,虽然增加这些资金很有必要,但它离要求仍有很远距离。

评价该例句:好评差评指正

Ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité.

它们以新思维和创造力对表达要求作出了回应。

评价该例句:好评差评指正

4 Un règlement d'application complète de la loi sur le blanchiment d'argent a été élaboré.

4 已公布了全执行《洗钱法》条例,其中载有执行《洗钱法》要求所有规定和措施。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必须达到我们最大需求要求力度。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.

或“如有关法律规则要求”。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们挑战要求人们采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王要求主要是保持他威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.

“你要求事是不可能,先生。”他对法利

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sauf ce que je vous demande, chère âme !

“除了要求亲爱!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?

给了您要求东西,您就走吗?”

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »

“当然喽,”小克劳斯。“要求东西,魔法师都能变得出来。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.

凡是外省舆论要求种种,于连都做得很得体。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.

黎明时分,所有拉科塔人都聚集起来,形成一个大,正如女人要求那样。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.

渔夫想看到妻子幸福,但他知要求是不幸福

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.

这也是下一届会议唯一公布候选人——议员Luc Carvounas要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.

这就是要求,也是们想要讨论

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un fléchissement que réclamait la société civile.

这是民间社会要求削弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.

- 该经理被迫削减自己工资以提供要求金额。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.

沙特外交负责人表示,要求条件是不可接受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il faut donc que cette personne ne demande aucune contrepartie à la personne qu'elle aide.

因此,此人必须不要求帮助人提供任何补偿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.

要求奖金相当于每人 36,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.

这就是这个女人要求,也是你工作第四大支柱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.

这就是美国枪支游团体NRA要求

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.

因此,完成了要求信息。他们下周会给打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca me parle... En général, on demande ça pour tout ce qui est aides.

- 这对......一般来,人们要求只是帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.

这不是要求精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接