L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁移被当作一种战争战术。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
这些现实要求我们变思维和战术。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
强奸越来越地被用作一种战术。
Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
这些因素也促使卢旺达变战术。
Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.
Nous ne devons pas permettre à cette tactique lâche de s'instaurer.
允许这种懦夫战术得逞。
Certes, des divergences d'ordre tactique sont susceptibles d'apparaître.
可会出现战术分歧,的确会这样。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术指挥部将向联利特派团负责。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术。
Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.
这些专家用于战略、作战和战术各个级别。
Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.
允许此种拖延战术似乎极为明智。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
这并是原则问题,而是战略和战术问题。
La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.
第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。
Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.
我们必须尽量减少对这种战术的依赖。
Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.
允许把系统化的强奸作为一项战术。
La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.
人们也对战术核武器的安全感到担心。
La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.
我方的战术一贯是打击敌方装备齐整的部。
Ainsi, les actionnaires sont de plus en plus nombreux à se mobiliser.
股东积极性是另外一种日益重要的战术。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s'est pas décomposée avec sa technique.
她的战并没有崩溃。
Je n'ai jamais vu une telle façon de jouer !
我从来没见过这种战!”
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调整战。
Nous ferons des mathématiques en nous fondant sur la tactique militaire de la marée humaine !
这是数学的人海战。”
Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.
我三次使用游击战回到这里。
Dubois a passé son temps à nous expliquer sa nouvelle tactique.
“伍德给我们讲了新战。”
On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.
我们发现传统战基本都是舰船正面交战。
Constant, et une technique constante aussi.
持续不断,战也持续不断。
Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.
卡斯特尔诺堡被它的主人改造成战博物馆。
Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.
至于达达尼昂,耍弄纯粹的防御战。
Ce jour-là ce système réussit, mais augmenta l’humeur du maire.
当天这种战获得成功,但也加深了市长的不满。
J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.
我会尝试更具战性、更精确、更实用地帮助你成功。
Le chancelier allemand dénonce une tactique de la terre brûlée.
德总理谴责焦土战。
Quel est cet arsenal tactique dont il dispose?
- 有什么战武器?
Des feux tactiques aussi appelés brûlage dirigé.
- 战火灾也称为规定燃烧。
D'une très grande précision, il est généralement tactique.
非常精确,通常是战性的。
Pour eux, c'est une avancée tactique majeure.
对们来说,这是个重大的战突破。
On ne les forme pas psychologiquement, tactiquement.
我们不会在心理上、战上训练们。
Le groupe terroriste connaît de mieux en mieux les tactiques françaises.
该恐怖组织越来越熟悉法的战。
La lieutenant de vaisseau Inès, 28 ans, gère la tactique de vol.
- 28岁的伊内斯中尉管理飞行战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释