Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?
但是,远方能觉到吗?
Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi.
我会觉到迷失, 我需要。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们觉到危机升级预兆已有多年。
Je me sens de taille Il nous entaille ?
我会觉到身体成长它将我们割伤?
Me laisser sentir votre amour pour la première fois.
是让我觉到了爱滋味.
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖子马上能觉到。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
吃了丰盛饭菜觉到有点昏昏欲睡。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能觉到眼泪,因为在我心里!
Est-sang ne peut se sentir ?
难道只能觉到血?
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人处境十分困难,但是们几乎没有觉到。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能觉到东方文化对我影响及其魅力。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让觉到被窝里那种温暖!
Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.
为什么总是在等?越等待,我越能觉到时间重量。
Ce déséquilibre se sent dans le rapport.
这种限制在报告中可以觉到。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很长时间里,我觉到我生活要开始了。真正生活。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最翻译做得还可以吧,但是所有人都觉到了我疲倦。
Parce que je ma sentir vivante.oui,vivante.
因为我觉到了活力,对,一种活力。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民在心灵深处觉到们离去。
On observe une légère tendance à une certaine forme de centralisation.
目前可觉到有一种集中化趋势。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在面前,却视而不见。能觉到情生活中一些麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, vous sentez comme c'est doux, vous sentez ?
你看, 你感它的柔软了吗? 你感了吗?
Jean Valjean, lui, ne se doutait de rien.
冉阿让什么也没有感。
Wang Miao pouvait le sentir, mais il ne pouvait clairement l'exprimer.
汪淼能感,但说不清。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
我感身处他方,在我日常生活的对立面。
Il est là, mon corps se vide de stress.
我感压力瞬间消失了。
Là, je sens, je perçois une émotion.
现在,我能感一种情感。
Je sens qu'il y a une cohésion dans l'équipe.
我能感团队之间的。
Je vois déjà que ça se complique.
我已经感难度上升了。
Je sens de la chaleur, de l'eau, de la sueur !
我能感热量、水和汗水!
Wang Miao sentit dans son dos une tape amicale du colonel.
汪淼感上校拍了拍他的手。
Harry eut l'impression qu'ils étaient tous deux pétrifiés.
哈利感他们俩都惊呆了。
Et je le devinai plus fragile encore.
这时,我就感他更加脆弱。
Il sent la présence des deux jeunes.
它感有两个年轻人的存在。
Je croyais que tu ne souffrais pas !
“我以为你不会感痛!”
Ça va, est-ce que vous percevez bien cette différence ?
怎么样,你们感区别了吗?
Aussi Ayrton, surpris, jeta un regard rapide sur le major.
就连艾尔通这时也感有点奇怪。
Ça me fait de la peine.
这让我感痛苦。
Je n'ai pas trouvé du tout.
我一点都没有感。
Il faut sentir un peu que c'est vital.
你必须感它是至关重要的。
On sent que ça vous coûte quand même.
能感这对你来说还是有些为难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释