La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就是欣赏生活里黯淡部分。们受事物,但事实上,们却很难受生活。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在你可以想象一下使用这样平板阅读受。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次受到了绝望,似乎任何都已没有意义。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所受到不公。
Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带在身上或悬挂家中可保持清新受。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉…… 你喜欢受与陌生人身体接触吗?
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间受折磨着们被这种角力所压迫灵魂。
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天一大早,她妈妈就受到了第一波宫缩。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里这词含义至今还未曾受过。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者受。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
受世界各地不同文化。
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从这幅讽刺漫画中,们可以受到作家讽刺语调。
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
有点明白他心情了,就像现在所受。
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
激动, 因为受到这些艺术家对们有真正友谊。
Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.
高清视觉受,任您放眼视界,润眼呵护。
Laisse-nous continuer notre voyage et sentir plus de bonheurs et sourires peut-etre alors de pensees.
让们继续们旅程,受更多快乐,并思考更多。
Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.
走进大田布艺家居.店,就受到浓浓生活气息。
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初受都有哪些?
Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.
他在找一合适词来表达自己受。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,对于两种活动探索乃是带着对于新受性相同激情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.
们是一个高度政治化的民族,法国人能感受一切。
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“第一次感受件的爱”。
Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.
你知道通常不会说出的感受,但是......喜欢你。
C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.
感受被观察,被海豚扫视,这真疯狂。
Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.
所以,感受积极情绪能使你好地进行表达。
Alors, appelez-nous à ce numéro pour une expérience shakespearienne!
那么,请拨打此号码与们联系,感受莎士比亚式的体验!
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
感受了一股力量。觉得就在最后一天的前一天。
J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.
忘记了童年时的感受。
Vous sentez bien que c'est pas ça parler une langue naturellement.
你们能明显感受,自然地说语言不是这样的。
Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?
你能描述一下你的现在感受吗?
Ce qu'on voit et ce qu'on ressent.
们看的和们感受的。
Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?
你呢,你的感觉是什么,你对“流浪者的土地”这部电影的感受?
Et j'ai un feeling, l'année prochaine ça va être Squeezie, j'le sens !
而且有一个预感,明年会是Squeezie当,感受了。
J’ai reçu comme une décharge électrique quand elle est apparue dans le bureau !
当她出现在办公室的时候,感受了一阵电流。
Une envie de respirer Paris autrement ?
想要感受巴黎吗?
Et si la manière préférée est le Thinking, alors le Feeling est la moins préférée.
并且如果喜欢思考,那么不怎么喜欢感受。
Vous utilisez véritablement tous vos sens pour sentir, gouter, vivre le monde.
你们利用所有的感受,品尝,活在世上。
Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.
因此,从的感受来看,瑞士比法国加干净。
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
因此,仍然需要考虑用户的感受。
Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.
每次过人行道时,都从未感受过如此强烈的肾上腺素激增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释