Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有说。
Je veux parler du début à la fin
我一直说。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我说,这个故事是悲,乎是不真实。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方说什么都可以自由表达。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
我说第三点更加现实,那就是住房问题。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那身在法国、高喊着配带头巾自由女孩们,您对她们说什么?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您哲学,做事方式,梦,或别说事情?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好跟你说,却不敢说!!!
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他们不愿意把所说出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是说这个人还会再回来?
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这是很可能,如果你向别人说故事!
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要说请您帮这个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我说这是通过我伪学派做到。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是说她昨天精神好(心情好),所以,买东西时候就没有看呢?
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲, 我怎么就怎么说。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你是说 你不能现在就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
我不是说这个。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬夫人,我只是对你说:我爱你.
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我说我们晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?
On a le devoir de dire ce que l'on pense.
什么就务必说什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
想一下明天的日程。
Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !
想那人棒棒的,么吃两年内就会死翘翘但还是棒棒的!
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想什么?太多的广告?
Tu vois ce que je veux dire? - Ahh, oui... je crois.
你想的了?-啊,对… … 觉得。
Tu vois ce que je veux dire? - Heu, oui.
你想的了吧?-,是的。
Ah, tu veux dire ces collants-là? Ils sont à toi?
啊,你想紧身裤?是你的?
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你你想遇一个男人,一个真正的。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
要想的话,然后就忘了。
Il m’a dit qu’il voulait vivre en France.
他对他想在法国生活。
Il y a une heure, tu voulais y aller.
一个小时前你还想去。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
就是在本次危机小组会议想的内容。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚想和你们清楚。
Je suis venue à la chanson, je dirais, presque par accident.
想的是,走上歌唱条路几乎是偶然的。
Je dirais que mon style est assez hétéroclite.
想,的风格是非常多元化的。
Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?
了么多,你底想什么?
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对什么?
Je veux dire que c'est très important.
想,太重要了。
Tu sais ce que j'ai envie de leur dire moi ?
你知道想对他们什么吗?
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
们想,次们支持你,们希望你获胜。
Il y a une heure, tu voulais y aller. Tu as changé d’avis ?
一个小时前你还想去。你改变注意了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释