Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“悲哀的发只是你的陪聊” 句话用法语怎么说?
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
悲哀着想有个崭新的生活。
C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
就是们悲哀的根源。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此的悲哀。
Malheureusement, les fléaux tels que la pauvreté, l'exploitation, la maladie et l'analphabétisme vont de pair.
悲哀的是,像贫困、剥削、健康不佳和不识字等祸害是并存的。
Chaque jour, malheureusement, nous constatons qu'une telle institution est vraiment nécessaire.
们每天都非常悲哀的被提醒,是多么需要样一个机构。
Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.
然而,令人悲哀的是,又是一经历过的感觉。
Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.
那些令人悲哀的情景们仍记忆犹新。
Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.
令人感到悲哀的是,强行征召儿童当兵仍然是一实。
C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.
以个悲哀的事件开始了今天上午的简报会。
Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.
美国人民同那些为本国国民而悲哀的人们站一起。
Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.
们和他们一样感到痛苦和深切的悲哀。
La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.
一悲哀的事实与各项国际承诺形成了鲜明对比。
Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.
遗憾地样说,但是一悲哀的实。
Et malheureusement, cette situation risque fort de s'aggraver encore.
令人悲哀的是,目前存着一非常严重的危险,而且很有可能加剧。
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近的数字表明有大约100 000颗地雷,多数集中于国四个省—些地区,哥伦比亚政府过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除些残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的哨兵”和“不睡觉的敌人”。
Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.
有些会员国可能清楚地知道,国有着自己悲哀的过去。
C'est malheureusement dans ce contexte que nous devons aborder les préoccupations nationales et internationales.
令人悲哀的是,们必须情况下处理们国内和国际议程上的关切问题。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀的是,对他的人民和对国人民来说,他是世界上的恐怖偶像之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises étaient emplies de plaintes plutôt que d'actions de grâces.
响彻教堂不是感恩歌唱而是悲哀呜咽。
Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.
唐太斯急切地提出问题得到都是悲哀答复。
Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.
最悲哀是,么多改变,我都不认识个街区了。
Hermione regarda avec tristesse son œuf minuscule.
赫敏悲哀地望她小彩蛋。
Et elle savait quelle en était la cause.
她还是看出来了,她知道他悲哀原因。
Nick Quasi-Sans-Tête regarda d'un air attristé Harry, Ron et Hermione remplir leurs assiettes.
差点没头尼克悲哀地瞅哈利、罗恩和赫敏把食物盛进各自盘子。
(C’est triste.) Oui. C’est la vie.
(很悲哀。)是,就是生活。
C'est très triste, c'est très triste.
是令人无,是非常悲哀。
Vous vous en irez donc, dit Eugénie en lui jetant un regard de tristesse mêlée d’admiration.
“你就走了吗?”欧也妮说,对他又悲哀又钦佩望了一眼。
Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.
“我们到了!那旅客用一种无法形容悲哀声音把句话复述了遍。
Alors elle étendit ses belles ailes en les secouant convulsivement, et fit entendre une petite chanson mélancolique.
他展开美丽翅膀,痉挛地拍,他歌声变成了悲哀尖叫。
Eh bien, puisque vous en recherchez une autre, le deuil est fini dans le cœur comme sur l’habit.
“嗨!既然您要再找一个,心上悲哀就该同身上丧服一起脱掉。”
Aujourd’hui, il serait marié, il ne crèverait pas de tristesse, avec la perspective d’être malheureux toute sa vie.
那样话,现在,他也许已经结婚成家,也不会像现在样情悲哀,不幸生活前景伴随他一生。
En ses heures de plus grande souffrance il ne s’était jamais senti plongé ainsi dans un cloaque de misère.
在他最痛苦时候,他也从没有会到过种沉浸在悲哀污浊里心情。
Mais Roland songeait moins à la tristesse de cette perte qu’à l’espérance annoncée.
可是罗朗思想中主要不是不幸带来悲哀而是所宣布希望。
Monte-Cristo pâlit légèrement et baissa la tête, écrasé par cette véhémence de la douleur.
基督山低下头,在她那样沉痛悲哀面前不禁有点畏缩。
J’ai ma douleur elle-même qui me tuera.
“我悲哀会使我去!”
Un sanglot douloureux jaillit du cœur de Villefort ; il s’approcha du médecin, et lui saisissant le bras
维尔福心里爆发出一阵悲哀呜咽,他走近医生,抓住他胳膊。
La douleur avait mis devant ses yeux un bandeau qui ne lui laissait voir qu’Edmond.
悲哀蒙住了她双眼,她只能看到一样东西,那就是唐太斯。
Tu les rendrais malheureux si tu leur enlevais leur travail et ce serait insultant pour eux d'essayer de les payer.
如果不让他们工作,他们会感到悲哀,而给他们付工钱对他们来说是一种侮辱。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释