有奖纠错
| 划词

Moi aussi, merci. Comment vous appelez-vous?

我也很

评价该例句:好评差评指正

Leçon 2: Quel est votre nom de famille?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour mademoiselle…Comment vous appelez-vous?

,小姐…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est bien ça. Vous êtes monsieur ?

非常正确,请问贵姓

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quel est votre nom s'il vous plaît ?

请问贵姓

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Pourriez-vous me dire votre nom, s'il vous plaît.

请问贵姓

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

49.Est-ce que vous venez à la conférence? Comment vous appelez-vous? Soyez le bienvenu.

49.贵姓是来参加展示迎您来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À la vôtre, mon gentilhomme : comment vous nommez-vous, à votre tour, s’il vous plaît ?

“为健康干杯,绅士,请问贵姓

评价该例句:好评差评指正
从零开始学法语 带着走

L'assistante médicale: Alors, votre nom de famille, s'il vous plaît?

请问贵姓

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

D’ailleurs j’ai de l’argent. Je payerai bien. Pardon, Monsieur l'aubergiste, comment vous appelez-vous? Je payerai tout ce qu’on voudra. Vous êtes un brave homme. Vous êtes aubergiste, n’est-ce pas ?

并且我有钱。我自然要付账。对不起,客店老板先生,贵姓随便要多少,我都照付。是个好人。是客店老板,不是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接