有奖纠错
| 划词

Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.

这些片面的爱常常是恶性循

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

正在进入一个可怕的恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循中起到作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc éviter de tomber dans ce cercle vicieux.

避免这恶性循

评价该例句:好评差评指正

Il faut rapidement sortir de ce cercle vicieux.

需要迅速摆脱这恶性循

评价该例句:好评差评指正

C'est là un cercle vicieux qu'il nous faut briser.

这是一个恶性循打破。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

已陷入贫穷的恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le tabac et la pauvreté forment un cercle vicieux.

烟草与贫穷构成一个恶性循

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.

非洲国家正竭力摆脱债务恶性循

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

对暴力恶性循继续深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.

认为建议中有打破恶性循因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

打破冲突和贫穷的恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复的恶性循仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

打破暴力和反暴力的恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东正处在一个暴力的恶性循中。

评价该例句:好评差评指正

Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.

通过增加核心资金打破这恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.

暴力和恐怖的恶性循予以终止。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux.

走出这目前看似的恶性循

评价该例句:好评差评指正

Le développement est ainsi enfermé dans un cercle vicieux.

国家的发展因这恶性循而受阻。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.

这是一尽力制止的恶性循

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais c'est un peu un cercle vicieux.

但这有点像恶性循环

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15世纪末,帝国的扩张进恶性循环

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.

孩子已经陷恶性循环,他再也不知道

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.

饮酒者因此陷恶性循环,带来有害后果。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

对于这位研究人员来说,恶性循环会对后者不利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.

我也知道,多人担心该地区陷悲剧性的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, comment on fait pour casser ce cercle vicieux ?

那么,我该如何打破这个恶性循环呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, si on veut sortir de ce cercle vicieux, il va falloir lâcher cette posture.

然而,如果我摆脱这个恶性循环,就必须放弃这种姿态。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour casser ce cercle vicieux, malheureusement, les psys, on n'a pas de baguette magique.

打破这个恶性循环,很不幸,心理学家没有魔法棒。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Zara de Saint-Hilaire : Ce cercle qui se constitue est appelé le cercle vicieux de l’insomnie.

扎拉·德·圣伊莱尔:这种形成的循环被称为失眠的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le souci, c'est qu'il va venir se produire, dans mon cerveau comme dans ma vie d'ailleurs, un véritable cercle vicieux.

问题是,它会在,我的大脑和生活中,形成个真正的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.

所以,这真的是法语中所谓的“恶性循环”,某事变得越来越糟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un véritable cercle vicieux qui peut être moins atténué en isolant mieux les bâtiments, par exemple, pour moins utiliser la clim.

这的确是个恶性循环。但比如,给建筑物做好隔热措施可以减轻这个恶性循环,来达到更少使用空调的目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un infernal cercle vicieux qui se met en place.

- 这是个正在发生的地狱般的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.

饥饿与武装冲突之间的关系类似于恶性循环

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Aurait-il dû jouer un rôle, pour stopper cet engrenage ?

他本应扮演角色来阻止这恶性循环吗?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Cela crée un cercle vicieux difficile à briser.

这就造成个难以打破的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On crée ainsi un cercle vicieux qui a amené à l'explosion que l'on connaît.

因此,我创造恶性循环,导致所知道的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour certains habitants, la croissance de Las Vegas entretient ce cercle vicieux.

对于些居民来说,拉斯维加斯的增长维持着这种恶性循环

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接