有奖纠错
| 划词

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓

评价该例句:好评差评指正

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓

评价该例句:好评差评指正

Intercepté mardi au centre de tri de Montpellier, le courrier contenait une munition.

周三,法国蒙彼利埃邮局分检中心截获了一封夹带子弹的恐吓信。

评价该例句:好评差评指正

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐恐吓地区民。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程中,除了性骚扰和侵害等主题之外,还增加了恐吓和歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Tantôt par des actions spectaculaires destinées à frapper l'opinion.

间或也会采取特大行动,恐吓

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.

地区人民正不断遭到恐吓与骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.

还有报告说,律师也受到恐吓和骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓的恶性循环对任何一方都无益。

评价该例句:好评差评指正

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平的黎巴嫩农民的恐吓

评价该例句:好评差评指正

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ethniques et religieuses ont également été la cible de harcèlement et d'intimidation.

少数民族和宗教少数群体也是骚扰和恐吓的对象。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels actes de violence et d'intimidation doivent être traduits en justice.

必须将这种暴力和恐吓行径的肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.

有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓

评价该例句:好评差评指正

Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.

党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vélocitron, vélocross, vélo-cross, vélodrome, véloifère, vélomoteur, vélomotoriste, vélopousse, vélo-pousse, véloscan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放这些恐吓信?警察道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓手段对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

这样来,河谷里居民们受到恐吓了,房屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘,搜索,翻转

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Depuis, une jambe avide de chair fraîche, hanterait la région, en terrorisant les habitants.

从那以后,条垂涎鲜肉腿在这个地区游荡,恐吓居民。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Briare, le géant au sang-bras, vient alors effrayer les conspirateurs qui seront condamnés.

然后,手臂沾鲜血巨人布里亚尔,前来恐吓那些即将受到惩罚密谋者。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il l'a menacée, elle est morte de saisissement , sans révéler les nombres gagnants.

恐吓她,她吓得要死,也没有透露赢人数。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, m’écriai-je, puisque je vous répète que ce n’est pas moi !

‘你们为什么要用死来恐吓我,’我大喊道,‘我不是已经说我是无罪了吗?’

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

多年来,他不断恐吓路上经人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais pas d'une manière bizarre ou intimidante.

但不要以奇怪或恐吓方式看着对方。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

他们将语言用作恐吓工具,而且是为了自己利益。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais son nom fuite, l'affaire s'ébruite et elle reçoit des lettres de menaces.

但她名字被泄露,这件事被人知道,她收到了恐吓信。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.

北极熊不会被您恐吓游戏所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il peut essayer de vous intimider en étendant sa coiffe autour de son cou.

它可能试图通蛇头来恐吓您。

评价该例句:好评差评指正
我答

C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.

这挺可怕,但在危险情况下进行恐吓非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis la marraine terrifiante, celle qui aime terroriser !

我是可怕教母,喜欢恐吓教母!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.

在佛兰德斯,入侵者是鲁兹人,他们从海上抵达并恐吓居民们。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il court chez madame Dreyfus, la terrorise, lui dit que, si elle parle, son mari est perdu.

随后他马上跑到德雷夫斯夫人家,恐吓她,如果她向外界说任何句话,便会失去她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plutôt qu'au combat.

他们目标实际上是恐吓受害人,将其削弱到无力还手,而不是进行正面战斗。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

个哈欠,看起来很无辜,展露出排锋利牙齿,我们将它理解成恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vénasquite, vendable, vendange, vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接