有奖纠错
| 划词

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

们相互间窃窃私语说她可能是怀孕

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕的早期)和白后。

评价该例句:好评差评指正

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在怀孕期间还能继续抽烟吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法

评价该例句:好评差评指正

Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.

怀孕的妻子身体有问题,而且们的房子太小。

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

不久她怀孕。她和医生都不知道怎么办。

评价该例句:好评差评指正

Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.

法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。

评价该例句:好评差评指正

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

怀孕的妈妈放业。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。

评价该例句:好评差评指正

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你.

评价该例句:好评差评指正

Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.

鼓励那些在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩继续其业和参加扫盲班。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est que les femmes s'adressent trop peu souvent aux tribunaux.

在亚美尼亚,雇主以怀孕为由拒绝雇用妇女或因休产假而处罚妇女都是违法的。

评价该例句:好评差评指正

On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.

变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.

还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕增加的情况。

评价该例句:好评差评指正

On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.

代表团能否澄清,根怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.

此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.

怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.

禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.

克里斯蒂,教师,42岁,在后求助于整形手术。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant que je suis enceinte, mon style a légèrement changé.

现在风格略有变化。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois l'effet du stress, je vois l'effet de la grossesse.

压力影响,影响。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科医生主要负责、妊娠及妇科病。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et enfin, le corps se prépare à pouvoir faire des bébés plus tard.

最后,身体会为将来做好准备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pourrais laisser trainer des tests de grossesses, avec un trait comme s'ils avaient fonctionnés.

可以把一些检测留在身边,露出检测似乎发生过神情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Imaginons que je veux faire croire à quelqu'un que je suis enceinte.

想让人相信

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant la grossesse, on a des suivis tout le temps.

期间,们一直有人陪伴。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Très Hugolien ! ) Sans un sou et Mary déjà enceinte, ils retournent en Angleterre.

(很有雨果味道!)玛丽已经且身无分文,他们回英国。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Elle tombe rapidement encore enceinte et donne naissance à William, suivi d’une fille nommée Clara.

她很快又,并生下威廉,随后又生一个叫克拉拉女儿。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Mais je suis pas enceinte, vous vous sentez mieux?

但是也没有啊,心里感觉是不是好多

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais non. C'est pas un test de grossesse.

不是,这不是一个测试。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle n'est pas enceinte Steven Hein ?

她没有 史蒂芬嗯?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc si j'avais été maman, j'aurais levé le pied sur le travail.

所以如果会从工作中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. Donc un préservatif, c’est pour éviter d’avoir des enfants.

。实际上préservatif意思是为避免

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’était aussi un moment où ma femme était enceinte, et elle faisait du crochet.

那也是老婆时候,她当时在做钩织活。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Pas mal le coup de la femme enceinte, je vais l'essayer la prochaine fois.

那个把戏还不错嘛 下次也试试。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle tombe enceinte pour la cinquième fois.

她第五次

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle prend un sédatif administré lors des grossesses.

她在期间服用镇静剂。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Lorsque Francine Fort, l'épouse d'Albert Camus, tombe enceinte, Maria Casares met fin à leur relation.

当阿尔贝·加缪妻子弗兰辛妮·福莱时,玛丽亚·卡萨雷斯结束他们关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接