有奖纠错
| 划词

Malheureusement, les autorités ont répondu à cette requête et aux suivantes que les dates proposées n'étaient pas « opportunes » pour les dignitaires du pays, qui étaient très pris du fait de la Convention nationale.

令人感到遗憾是,当局对要求和后来各次相同要求答复都是说提议访问日程对其家领导人“很不方便”,因为他们要忙于民大会事务

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a eu la force de caractère suffisante pour apporter l'autorité morale nécessaire à montre le chemin même lorsque nous, États Membres, étions trop distraits par nos affaires nationales pour remplir cette fonction.

此外,他以坚强性格提供必要道义领导,即便在我们会员忙于我们本事务而无法履行这一职责时,他指明道路。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe regrette que la nomination du nouveau directeur ait pris du temps, mais tient à assurer la Commission que l'Administrateur chargé du Service dans l'intervalle s'est bien acquitté de sa tâche et a su voir les problèmes.

后来,忙于处理其他事务。 尽管拖延任命新处长令人遗憾,但她希望向委员会保证,代理主管在主持日常工作和确定需要解决问题方面做扎实工作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des réunions des organes intergouvernementaux accordant trop peu de temps aux questions de contrôle en raison de la sursollicitation par d'autres questions, le Corps commun s'est évertué à tenir à l'avance des réunions d'information à l'intention des États Membres sur des rapports spécifiques qui allaient être examinés par les organes délibérants.

由于忙于其他事务,各政府间机构会议议程对监督问题所安排时间甚少,联检组提供帮助,提为成员简要介绍立法机关将要讨论具体报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接