有奖纠错
| 划词

Les violences de la « décennie noire » continuent de hanter les esprits.

“黑色暴力行依然使有余悸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan passa la robe de chambre, prenant une manche pour une autre tant il était encore ému.

达达尼昂穿上睡衣,但因心有余悸,把一只袖子当成另一只袖子了。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Quelle aventure, j'en suis encore toute retournée.

多么惊险的冒险,我现在还心有余悸

评价该例句:好评差评指正
Le cœur a ses raisons

Oh, Cricquette, quand je pense que j'ai failli vous perdre!

哦,克里克特,想到我差去了你,真是心有余悸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aujourd'hui, encore marqué, le jeune homme a accepté de raconter.

今天,这名年轻人依然心有余悸,但同意讲述事情的经过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'orage a été violent et les locataires restent très choqués.

风雨来势汹汹,租户心有余悸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs touristes comptent écourter leur séjour, traumatisés par ce qu'ils ont vécu hier, comme cette Française.

多名游客计划缩短的行程,因为天经历的事件令心有余悸像这位法国游客一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

12 000 vacanciers sont désormais autorisés à quitter les gymnases, leur refuge d'une nuit, soulagés mais encore traumatisés.

12000名度假者如今获准离开体育馆,这是暂避一夜的避难所, 感到如释重负, 但仍心有余悸

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Je connais pas mal de scientifiques encore traumatisés par cette folie complotiste qui s'est emparé du pays de Descartes.

我知道有不少科学家仍然对这种席卷笛卡尔国家的阴谋狂潮心有余悸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le père reste pourtant traumatisé car il affirme avoir été expulsé l'année dernière, alors que sa fille n'avait pas encore de passeport.

然而,这位父亲仍心有余悸,因为声称去年被驱逐出境时,女儿还没有护照。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils étaient tous deux trempés et elle se mit à grelotter, pas simplement à cause du froid, mais parce que échapper à sa propre mort provoquait quelques légitimes frissons.

全身上下都湿透了,苏珊开始发抖,并不完全是因为冷,而是死里逃生总会让人心有余悸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il savait que les Détraqueurs ne pouvaient avoir aucun effet sur lui dans un souvenir, mais il ne se rappelait que trop bien leurs terribles pouvoirs dans la réalité.

虽然哈利知道在回忆中摄魂怪伤害不到,但对它的威力印象太深了,至今心有余悸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接