Le train s'ébranle lentement, elle est triste.
火车慢慢开动,她忧伤。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的就很沉重。
Il a un air de chien battu.
他看起来忧郁。
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不好,但是我们很不错。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕的。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
不好,她在酒吧很放纵。
Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,很沮丧。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,好的话我就去。
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
这四个人只好停止挖墙,他们失望的是难以形容的。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好散播到哪里。
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
她有两个女儿,他的,像他在所有的事。
Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.
我们两人身体好, 也好。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后重逢时的激动。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是想说她昨天精神好(好),所以,买东西的时候就没有看呢?
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
他刚决定作这次旅行时,马上就变了。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激在我低落时,朋友们给我的安慰。
Il va gâcher de l'argent quand il est de mauvaise humeur.
他不好的时候,就胡乱糟蹋钱。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖的阳光已经照得我开朗,和和的微风让我异常舒怀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又回来,接着赶下面路就更有活力。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
在讲述这些往事时心情是很难过。
Mon copain est de bonne humeur ces jours-ci.
男朋友这几天心情很好。
Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.
每天早,都根据自己心情来穿衣服。
Parfois, j'ai un mood un peu triste.
有时心情有点悲伤。
Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.
觉得穿衣服是为了表达心情。
L'autre jour, Hedi Slimane était de bonne humeur, il faisait beau.
前几天他心情不错,天气也好。
J'avais envie de quelque chose d'assez feutré.
想摆一些看起来让人心情宁静物品。
Je retrouve dans ma décoration mon mood, mon style vestimentaire.
在装饰中发现心情和穿衣风格。
C'est vraiment quelque chose qui m'apporte beaucoup de joie, de bonheur, de bonne humeur.
这真带来了,很多快乐、幸福和好心情。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,风格取决于心情。
Vous imaginez le traumatisme pour un enfant !
你能想象一个孩子心情吗?
Et si on allait manger une glace pour nous remettre de nos émotions ?
如果们去吃根冰激凌,让们重新收拾一下心情?
Et il permet de mieux apprendre, d’être de bonne humeur et plus performant.
还能让你提高学习能力,拥有好心情,表现更加优秀。
Ok ! C'est bon, un tee-shirt tout propre, ça fait plaisir.
OK! 这下好了,干净T恤让人心情舒畅。
Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.
当然,这并不妨碍理解老板心情。
Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.
这时,门房既有点儿惊奇又怀着某种感激心情看了看。
» Ça veut dire qu'il est très énervé, il est de mauvaise humeur.
这话意为他很烦躁,心情很差。
Je me sens bien, je suis de bonne humeur. »
感觉很好,心情很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释