Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰登山者能接受的挑战。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们碰到像这样的情况。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,去看展览。
Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,电话还。
Il emporte peu d'affaires pour le voyage.
他带的衣物去。
Nous sortons peu le soir.
上我们出门。
J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.
我的时间,以至于我只提到了个主题。
On voit peu les miracles de la nature.
人们能看到大自然的奇迹。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉默者,善言者。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个以某种方式使用欢乐的混合物。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会那么纯净和简单的。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于生活在农村,我们的娱乐活动。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul一个安静的人,他与他的同事说话。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里娱乐活动。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但它们攻击人类。
Il lisait peu et déteste d’être seul.
他读书并且讨厌孤身一人。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在关于压抑的恶魔和童年方面,能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊的动画片。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我碰到他。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总清楚地看到那些不好的一面,但我们却去找找原因。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但关于一个对立体制的,而更多关于进攻性的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est tellement rare qu'on me voit avec.
看见我戴眼镜。
II m'a expliqué qu'il avait très peu de jouets, qu'il avait surtout des livres.
向我解释的玩具,最多的东西是书。
Les gens ne savent pas le pire.
“有人知道做过的最坏的事。”
Il y a peu de passants dans la rue.
街上只有的路人。
Ici, les animateurs touchent un petit salaire.
里,活动组织者领的工资。
Il n'y a pas de métro et très peu de bus.
没有铁,只有的公交车。
C'est normal parce que c'est un PDG plutôt discret, il donne rarement des interviews.
正常,因为是一位比较低调的CEO,接受采访。
Mais en fait c'est assez rare de l'utiliser au présent.
但其实用现在时。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐的人。
On est rarement dans cet endroit pour déjeuner, on y est souvent pour dîner.
我们在方吃午饭,我们经常在那里吃晚饭。
Je prends rarement le train, mais au cas où, on ne sait jamais.
我坐火车,但以防万一,我也不知道。
Post-Covid, je reçois moins et je passe finalement beaucoup de temps à travailler ici.
在新冠疫情之后,我接待别人了,我花多时间在方工作。
Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de langue, malheureusement.
不幸的是,语言课上我们练习提问题。
Il y a beaucoup de choses que je déteste, et très peu que j’aime.
讨厌的东西多,喜欢的东西。
Des inconvénients, il y en a très peu.
不方便的方啊,。
Oui, j’ai un poulet mais j’achète rarement de la viande rouge.
我有鸡肉,但是我买红肉。
Oui c'est petit ! Mais... tu mettras moins de temps à traverser ton appartement !
房间小,不过样你就会花的时间在公寓里动!
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和其两岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施。
J'adore, parce que c'est rare de voir ça.
我喜欢,因为我见到样的东西。
On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.
我们谈论它,就像我们目前在总统竞选中所看到的那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释