有奖纠错
| 划词

Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.

如果你再往前步,你会跌到悬崖下面了。

评价该例句:好评差评指正

Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!

往前是真正的原始长城!

评价该例句:好评差评指正

La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.

而机床事业部又往前迈进大步。

评价该例句:好评差评指正

Oui. Allez tout droit, et vous arriverez dans dix minutes.

以。您往前走,过十分钟到了。

评价该例句:好评差评指正

On accepte et on s’en va .

我接受这个提议,继续往前走.

评价该例句:好评差评指正

Allez tout droit, ... est dans la deuxième rue à gauche.

往前走,......在左边第二条街上。

评价该例句:好评差评指正

Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

在已达成共识的问题上,我们应迈开大步往前走。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps pour eux et pour nous tous d'aller de l'avant.

他们和我们大家现在应当往前看。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées libanaises ont été prévenues et sont arrivées rapidement sur les lieux.

与此同时,卡车及其拖车往前行驶,随后便不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des travaux sont en cours sur la question des stocks.

现在关于储存的工作已经正在往前推进。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite allez un peu tout droit.

然后您往前直走段。

评价该例句:好评差评指正

Jean : Ok. Tu peux aller en avant. Mais tu peux aussi venir en arrière.

好。你往前走,以往后走。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue se rétrécit.

这条路越往前越窄。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que maintenant nous pourrons aller de l'avant

我希望我们现在往前看并向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns l'ont dit avant moi, c'est un texte qui va dans le sens des réformes des Nations Unies.

前面的位发言者指出,决议的案文上沿着联合国改革的方向往前走的案文。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale et le HCR ont encore beaucoup de progrès à faire en matière d'assistance aux déplacés.

在向流离失所者提供援助方面,国际社会和难民高专署还以大大往前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces domaines, le plan de mise en œuvre des résultats du Sommet représentait un progrès important.

在所有这些领域,《约翰内斯堡执行计划》均往前迈出了大步。

评价该例句:好评差评指正

C'est en poursuivant la route que nous verrons à quel point nous sommes proches de notre objectif initial.

我们继续往前能知道我们是如何接近实现最初目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Divers avis nous ont été présentés quant à la façon de procéder.

主席(以英语发言):我们在如何继续往前发展方面有各类意见。

评价该例句:好评差评指正

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧的后面,有几位婆罗门僧侣。他们都穿着豪华的东方式的僧袍,正拉着个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

,然后往右拐。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.

你要闭上双眼。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Qu'est-ce qui t'empêche de te rapprocher et de lire ?

是什么阻止你一点看呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

这只大胆的松鼠靠近,双眼贪婪地盯着战利品,有点犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plus vous avancerez, moins il y aura de jours " sans" .

你越,困难的日子就会越少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

– Oui, elle n’est pas loin. Vous continuez tout droit encore un petit kilomètre.

是的,不远,你再段路就到了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Faites pas un pas plus et l'on saute !

别再一步,不然我们就跳下去!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Dis a ta meuf d'avancer ca fait 2 heures qu'on est derriere !

让你老婆开,我们已经等了两个时了!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tout droit, le petit magasin sur la droite.

一直,右边的商店。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Marchez droit devant vous. Allez ! Encore un petit effort.

大胆进!再使点劲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En attendant, le 30 mars prochain, n'oublie pas d'avancer ta montre d'une heure !

在此期间,下一次3月30日,不要忘了把你的手表调一时!

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Faisons un petit bond en avant maintenant.

现在让我们再追溯一下。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Toujours tout droit et vous trouverez le pont.

”一直,您会发现一座桥。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Griezmann il joue bien Tu peux m'aider à avancer ça ?

格里兹曼发挥出色你能点吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais c'est pas fini, Dawkins pousse encore le bouchon plus loin.

这还没完,道金斯继续推进他的思考。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Plus loin, un autre commerçant a une explication plutôt originale.

,另一个卖家有一个相当新颖的解释。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je veux dire que le train ne continue pas ! »

“我说火车不能了。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et plus ils avançaient plus le décor changeait.

车子越开,周围的景色变化越大。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après tout, lorsqu’il ne pourra pas aller plus loin, il s’arrêtera.

" 总之,到了他不能再的时候,他也就只好停止了。"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On se glissait sur les genoux, on rampait sur le ventre.

我们跪下溜,我们附身爬着

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接