有奖纠错
| 划词

Un coup de massue d'autant plus douloureux que ses parents naturels garderont Mona, sa soeur cadette.

当他知道他的父母抚养着他的亲生妹妹莫娜的时候,更是如同当头

评价该例句:好评差评指正

Pour ma délégation, cela fait l'effet d'une bombe.

表团而言,这是当头

评价该例句:好评差评指正

Pour tous ceux qui espéraient que la menace des brutalités commises par la LRA avait cessé, ce fut un réveil brutal.

对于任何曾抱有希望上帝抵抗军的残暴行为不复存在的人来说,这无疑是当头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À son avis, c'était le moral qui travaillait.

鼠给了他一棒

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est la douche froide, c'est la déception.

简直我来说是一棒啊,我太失望了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, cette vue-là portait un rude coup au sentiment que sa femme pouvait encore éprouver pour lui.

同样,眼前一幕景象心中他残留的一线爱慕像是迎面挨了一棒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接