有奖纠错
| 划词

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请参谋长接纳逃兵,并将其安插各单位。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur considère qu'il y a violation des droits énoncés à l'article 25, alinéa c, et à l'article 26 du Pacte dans la mesure où il lui est refusé de reprendre son activité de garde civil quand bien même il a été déclaré rétabli par un tribunal médical de la maladie ayant motivé son transfert dans la réserve, puisqu'une telle réincorporation est possible pour les gardes civils placés dans la réserve active pour raison d'âge.

1 提交人认为,军医法庭宣布他已从致使他改为后役地位疾病恢复健康之后,仍不准他恢复国民警卫役地位,这侵犯了《公约》第二十五条(丙)项和第二十六条所规定权利,因为因年龄原因而处于后役地位国民警卫员是允许

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科, 串珠藻属, 串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Lui, cependant, s’était mis en devoir de redescendre immédiatement pour rejoindre sa corvée.

而他呢,遵守规则的,立即下来,赶快归队干他的苦活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donc, quand tu auras repris ta place, je pense que j'essaierai de jouer au poste de poursuiveur.

归队后,我想我会争取当追球手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接