有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.

我们吃饱饭,睡意强烈地袭来。

评价该例句:好评差评指正

Il sent une vive douleur.

他感到一阵强烈疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Sa réaction a été un peu vive.

反应有些强烈

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静。

评价该例句:好评差评指正

L'action du médicament a été très brutale.

药物作用十分强烈

评价该例句:好评差评指正

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致

评价该例句:好评差评指正

Le colza sent très fort lorsqu'il est mûr.

气味非常强烈

评价该例句:好评差评指正

Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.

几幅广告数周来激起强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.

看法遭到了强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière trop crue fatigue la vue.

这过于强烈光线使眼睛感到疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.

这一主题在我们心中唤起强烈共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.

志愿服务让她产生强烈满足感。

评价该例句:好评差评指正

La revendication de gratuité est très forte.

人们对服务无偿要求是十分强烈

评价该例句:好评差评指正

Le logo de cette marque est frappant.

这个品牌logo给人留下强烈印象。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.

我们对此强烈谴责,我们还作出了强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活出纯净、强烈而光明生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

反对死刑。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière forte sort de la pierre.

宝石发出了光。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un goût très puissant, très fort.

这是一种非常味道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对(Rencontres)

Il condamne vivement l'assaut contre la jeune Chinoise.

谴责对金晶攻击。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un parti-prix qui est assez fort, en tout cas.

这个甜点风味比较

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军暴行受到国际社会谴责。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas vulgaire mais c'est assez intense.

这不粗俗但是语气很

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

C'est vrai que l'émotion, elle est assez forte aujourd'hui.

确实,今天情感相当

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Ce qu'on a vécu, c'était tellement fort.

所经历是如此

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.

但人不满情绪极为

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des sentiments très forts pour elle.

对她有很感情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化影响。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je leur conseille vivement de le faire.

建议这样做。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

有轻度,中度和动。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La femme le fixa d'un regard intense.

女人用目光盯着

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit impérieusement sentir.

吃饱了饭,睡意地袭来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des souvenirs et des mémoires très forts.

这些都是非常回忆和记忆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.

有史以来最地震是9.5级。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils chantent et ils pensent très fort à l’homme-poisson.

唱歌,地想着鱼人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À Paris aussi, ça se ressent vraiment.

在巴黎也是如此,感受非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接