有奖纠错
| 划词

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否为产品无差缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责婚礼礼堂进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差责任这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适夫妇收养子

评价该例句:好评差评指正

On pensait que le virus était essentiellement transmis par voie hétérosexuelle.

这种疾病主要传播模式据认为是

评价该例句:好评差评指正

Il devra donc, à cet égard, reconnaître la nature différenciée des obligations des États Membres.

在这方面,必须承认会员国义务

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les infections chez les femmes sont le résultat de rapports hétérosexuels.

差不多所有受感都是经由接触感

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有受感都是经由接触感爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports hétérosexuels sont la principale voie de transmission.

交是柬埔寨艾滋病毒传播主要途径。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence d'utilisation des contraceptifs est également indiquée par méthode de contraception.

第一套提出了对避孕普及率最新估计数,反映已婚或与同居所有育龄妇使避孕药具百分比。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%因为无保护关系而被感

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

接触传人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi actuelle, le mariage n'est permis qu'entre personnes de sexe opposé.

按照现行法律,目前只允许之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.

在整个加勒比,艾滋病通过尤其快。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 12 % des cas sont dus à une transmission hétérosexuelle.

另有12%病例是由所致。

评价该例句:好评差评指正

La transmission hétérosexuelle est le principal défi dans le monde.

是世界范围挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans près de 90 % des cas, l'infection est transmise lors de rapports hétérosexuels.

其中大约90%是通过

评价该例句:好评差评指正

La législation nigériane reconnaît le mariage comme l'union entre un homme et une femme.

尼日利亚法律认可婚姻为之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes tombent généralement dans l'insécurité alimentaire du fait de chocs spécifiques.

大多数粮食缺乏保障都因受到特冲击。

评价该例句:好评差评指正

C'est principalement par les relations hétérosexuelles que le VIH se transmet (71 % des cas).

艾滋病毒感主要传播方式是接触(71%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et si on voyait maintenant quelques phrases pour séduire ?

我们现在要来看一些用来吸引的句子?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La beauté, pour le sexe, est un rare trésor.

对于吸引来说,美貌是一种珍贵的财富。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Eh bien, on va prendre le cas d'un couple hétérosexuel, homme-femme.

好吧,我们来看一个恋情侣的情况,男女关系。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Femmes et hommes sont concernés, qu'ils soient hétérosexuels ou homosexuels.

女人和男人都有感染风恋还是同性恋。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est également un geste courant chez les primates lorsqu'ils sont sexuellement attirés par leur partenaire.

这也是一种灵长类动物被吸引时的常见行为。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出的另一个问题与女性泪的可能特有关。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

是对差的否定.

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et au niveau de la séduction, vous décririez que c'est comment la séduction en France ?

在吸引方面,你会如何描述法国吸引的方式?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Pour l'instant je ne parle que des couples hétérosexuels parce que c'est ma réalité. Je m'en excuse.

目前我只夫妇,因为我是恋,好意思啊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La seule voie pour échapper à ce destin était de s'unir avec un membre du sexe opposé.

逃脱这种命运的唯一途径是与一名组合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Question de magnétisme animal, répondit Ron d'un air sombre en tirant les fils de ses manches.

相吸嘛。”罗恩闷闷乐地回答,一边把袖口的线头揪掉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vais vous raconter l’histoire d’une amie qui avait un ami, et les deux voulaient booster leur anglais.

我要给你们讲一个女朋友的故事,她有一个男性朋友,他们俩都想提高英语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette variabilité se retrouve également dans le groupe des hommes.

这种变同样出现在男性群体中。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

En fait, les hétéros ont peur des homos car ils croient que l'homosexualité est une maladie contagieuse.

事实上 恋们害怕同性恋是因为他们认为同性恋是一种传染性疾病。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceux-ci sont spécialisés, et attaquent systématiquement tout « intrus » qui pénètre dans l'organisme : champignon, virus, bactérie ...

这三种物质都是特的,可以系统性地攻击入侵人体的物,比如真菌、病毒、细菌等等。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Quand t'es homo, il y a un détail qui est vraiment génial et ça, les hétéros s'en rendent rarement compte.

作为同性恋,有一个很赞的细节而恋们几乎都会意识到。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Il faut bien comprendre que l'écriture de Despentes devient vraiment très cruelle et très marrante lorsqu'elle parle des rapports hétérosexuels.

必须理解,当性关系时,Despentes的写作变得非常残酷和古怪。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到侵害的女性还没有产生足够的特抗体来对抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quelle spécificité? C'est la petite gourmandise de ce vendredi.

什么特?这是这个星期五的小美味。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Sur le marché hétéro, je ne vaux rien. Sur le marché lesbien, c'est incomparable."

“在市场,我一文值。在女同性恋市场,这是无与伦比的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géonomique, géoondation, géoperception, géopétale, géopète, géophage, géophagie, géophagisme, géophase, géophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接