有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩对足球比赛结果的预测的的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了活动的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点有力的论据

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不信仰,而

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

实践的

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更本的政治准则的。

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他的希望一场误会

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系互相尊重的的。

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义什么?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

持续存在分歧的问题,我们的集体努力应该促进共识。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划四个主要前提的

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律制度都必须法治的

评价该例句:好评差评指正

L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.

金会的活动三个战略原则的

评价该例句:好评差评指正

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格婚姻的。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.

我们鼓励核问题增加透明度,以及为此目标采取信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须加强次区域倡议的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

落实实施计划很大程度取决于真诚的全球合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.

联合国大约60年前,从一场毁灭战争的废墟崛起。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.

其审议工作必须职业中立和思想独立的,并以此为指导原则。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté nécessite un partenariat mondial fondé sur la coopération et la solidarité.

消除贫困需要一个合作和团结的全球伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.

就像我所说, 它也是建立欧洲层面

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.

传说罗马是帕拉蒂尼山基础建立

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI建立荣格提出作用

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez tendance à baser vos décisions sur vos valeurs.

你们趋于把决定建立自己价值

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易自由是建立一定规则

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网是建立自由精神基础

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

,因为它建立平衡基础

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Pour devenir un véritable ami, il faut se connecter à un niveau profond et particulier.

想成为真正朋友,就需层次和特别层面建立联系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立这些重大国际问题基础

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sont éclairées par la science.

它们是建立科学基础

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Naturellement, vous préférez baser vos décisions sur vos valeurs personnelles, plutôt que sur des critères impersonnels.

自然,你们比起遵守公共准则更喜欢把决定建立你们个人价值观

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait on s'est posé commercialement.

实际上,我们已经商业建立了自己地位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Anglais implantent sur ces terres 13 colonies qui se spécialisent en fonction des ressources naturelles.

英国人这些土地建立了13个殖民地,根据自然资源不同来规划。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je suis la personne qui a mis en place le service ramasseur de balle à Roland-Garros.

我是法国网球公开赛建立拾球服务人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En juin dernier, une vidéo construite sur le même modèle avait déjà alarmé de nombreuses personnes.

去年6月,一个建立相同模式视频已经惊动了很多人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也建立我们共同雄心、对命运控制和对我们身份维护基础

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.

正是这个法律基础,法语版本对原版片统治将得以建立

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que j’y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l’Écosse dans le Pacifique.

“因为如果是个大岛,我就可以建立一些基础,让苏格兰太平洋有块移民区呀!”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有新出现病毒,世界卫组织已经国际建立了,全球疫情警报和应对网络。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Deuxième réalité, je crois, c’est que la France a tendance à baser son système intellectuel sur la confrontation rhétorique.

第二个现实,我认为,是法国有把自己思维系统建立修辞学对比

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接