Il est douloureux de se souvenir de la façon dont les captifs étaient détenus et transportés comme de la marchandise humaine, entassés dans les soutes fétides des navires comme du simple bétail et emmenés de l'autre côté de l'Atlantique vers ce soi-disant nouveau monde.
回

捕获者遭到强迫拘禁和
当作人类货物运输,象浮
一样
塞进脏臭
底舱,越过大西洋
带到这个所

世界,令人痛心。

漂流记 Robinson Crusoé
早已无影无踪了,无疑地,
浅,抽水机
抽干,这样又可以减轻一些重量。



