有奖纠错
| 划词

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其应对突发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

应对措施必须全球性的,联合国承担这种全球化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对无常的命运。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande attention devrait être accordée aux questions relatives aux produits de base.

应对题给予更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont du mal à faire face à leurs obligations en matière de notification.

有些国家难以应对报告负担。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à apporter à ces problèmes doit faire l'objet d'une attention prioritaire.

应优先关注应对这些题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont intérêt à se lancer dans cette voie.

各国应对这斗争做出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un défi évident auquel nous devons faire face.

必须应对这项明显的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne ménage aucun effort pour relever ces défis.

政府正在努力应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour relever ce défi.

我们必须集体应对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Président statue sur les motions dordre.

主席应对程序题作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des défis qu'il appartient à nous tous, agissant de concert, de relever.

我们应该携手应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur du défi.

我们都必须应对这种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas les laisser seuls.

我们不应对他们弃之不顾。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.

最大挑战就集体应对这一题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否创建了不健康的机制来和麻木你的情绪压力?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La réaction face à la critique, ce n'est pas mon point fort.

批评是我的短处。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça veut dire que nous ne sommes pas responsables des dommages de marchandises.

意味着我们不货损负责。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut pas, on est obligés de gérer la pression.

我们不能,我们必须压力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

T'as vu comment tu t'en es sortie ?

你看你是怎的?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune garçon doit même faire face à des complots.

这个小男孩还不得不阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.

这是为了购买力的下降,也是为了消费行为的

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comment ils faisaient avec tous ces dangers sur la route ?

他们如何道路上的所有这些危险?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est grâce à cette technique qu'ils peuvent s'adapter à un environnement naturel imprévisible.

为了幻莫测的自然环境。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Tout d'abord, nous sommes capables de faire face.

首先,我们证明了自己有能力

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?

比利时民众将如何我们的脚本。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais c'est de s'exposer régulièrement à sa peur et y aller vraiment tout doucement.

你要定期直面恐惧,慢慢地它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important d'être flexible et ouvert aux nouvelles opportunités.

重要的是灵活,迎接新的机遇。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit le pro de la survie qui sait y faire.

我们看到了生存专家,他懂得如何

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous êtes comme moi, faisons un challenge ensemble, essayons de mieux réagir à la critique.

如果你和我一样,那我们一起来挑战吧,试着更好地批评。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些专为高温而设计的急方案和场所。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.

医疗卫生必将是的第一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Utilise cette réaction au stress comme une occasion de grandir en tant que personne.

将这种压力的方式作为一个成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接