有奖纠错
| 划词

Certains États s'enorgueillissent de posséder un immense territoire, de vastes ressources naturelles et une énorme puissance de feu; mais aucun de ces facteurs, ni même la combinaison des trois, ne garantit la paix et la prospérité.

一些国家对拥有广阔无垠的领的自然资源和强大的事力量洋洋得意;然而种因素或所有三个因素都不能保证和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne vit rien. Le ciel et l’eau se confondaient dans un même horizon. Pas une voile n’animait la vaste étendue de l’océan.

但是水天一色,广阔无垠的海面上没有一只帆船的

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par-delà cette haie, ce jardin et cette cabane, un brouillard sombre enveloppait de ses plis cette immensité où dort Paris, vide, béant, immensité où brillaient quelques points lumineux, étoiles funèbres de cet enfer.

篱笆、园小屋的边,是黑沉沉的夜雾笼罩下广阔无垠的原野,巴黎就沉睡里,黑洞洞的,什么也看不见,只有数点灯火,像地狱里瘆人的星星闪烁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接