有奖纠错
| 划词

Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.

不幸是,姐姐给介绍年轻女人一个都不满

评价该例句:好评差评指正

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻女人一直是昏昏沉沉不省人事。

评价该例句:好评差评指正

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

见,这个年轻女人只有离开印度,才能真正脱离虎口。

评价该例句:好评差评指正

C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !

正是,借着依然漆黑夜色年轻女人死亡里救了出来!

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻女人被指控为俄罗斯间谍后,不得不选择逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, il avait envie de tout dire à Mrs.Aouda.Mais il comprenait comment il serait reçu par la jeune femme.

一会儿,这一切都告诉艾娥达夫人,但是,知道这个年轻女人将会怎么对付

评价该例句:好评差评指正

Mais, en fin de compte, demanda Fix, est-ce que votre maître a l'intention d'emmener cette jeune femme en Europe ?

是,归根到底,”费克斯说,“您这位主人是不是打算这位年轻女人带到欧洲去?”

评价该例句:好评差评指正

Elle parlait l'anglais avec une grande pureté, et le guide n'avait point exagéré en affirmant que cette jeune Parsie avait été transformée par l'éducation.

英文讲得很纯熟,向导说这位年轻帕西女人已经被教育成另一种人了,这话真是半点也没有夸大。

评价该例句:好评差评指正

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静英国人打算干什么呢?难道想在举行火葬时候,跑向那个年轻女人,公开地刽子手那里抢出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Une jeune femme se désespère de ne pas réussir à faire mûrir les tomates de son potager alors que son voisin a de belles tomates bien rouges.

一位年轻女人灰心丧气,因为没能让菜园里蕃茄长熟,而邻居种番茄红彤彤,长势漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la jeune Indienne, elle n'avait pas eu conscience de ce qui s'était passé. Enveloppée dans les couvertures de voyage, elle reposait sur l'un des cacolets.

至于那个年轻印度女人对于这件事全部经过一无所知,现在被裹在旅行毯子里,躺在一个鞍椅上。

评价该例句:好评差评指正

Quelle fut donc sa joie quand, ce matin même, il le vit descendre du wagon, en compagnie, il est vrai, d'une jeune femme dont il ne pouvait s'expliquer la présence.

今天早上,当看见福克居然陪着一个不知道哪儿来年轻女人火车上下来时候,是多么高兴呵,马上叫一个警察过去们抓起来了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'il revient en France depuis son aventure avec une jeune Hongroise au FMI. (...) Evidemment, des mesures exceptionnelles de sécurité ont été prises au sein de cette rédaction.

经历了与世界货币基金组织一个年轻匈牙利女人冒险故事以后,这是第一次回到法国。(……)当然,在编辑部里已经采取了一些特殊保护措施。

评价该例句:好评差评指正

L'un des buts essentiels du Sommet est de montrer que le fossé numérique ne sépare pas seulement les riches des pauvres mais également les hommes des femmes et les jeunes des vieux et de combler ce fossé.

首脑会议主要目之一是要表明,数字鸿沟不仅在富人和穷人之间,而且在男人和女人年轻人和老年人之间造成隔阂,而会议正是要填补这个鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet vital pour les hommes, les femmes et les jeunes du Moyen-Orient, d'entrer dans un processus de formation et de transformation de mentalités et de pratiques afin d'assécher les marais de violence pour faire sourdre la source de l'amour.

事实上,中东男人、女人年轻人参与教育过程及思维和行为转变至关重要,以便摆脱暴力困境,让人们心中产生爱。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la condition féminine lui a indiqué que pour essayer de venir en aide à ces jeunes femmes et jeunes filles en situation difficile, il prenait à sa charge le prix du titre de transport dont elles avaient besoin pour rentrer chez elles et facilitait leur inscription dans une école proche de leur domicile.

妇女状况部告诉特别报告员说,们正在努力帮助这些处境困难年轻女人和少女,如提供给们回家汽车乘车费或协助们返回们家庭附近学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走法国 第一册 视频版

C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose.

就是那个棕色头发穿粉色衬衣的年轻

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

Regarde les deux jeunes femmes. Elles ont l'air sympa.

看那两个年轻。她们看起来很友善。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que demande la jeune femme à son employeur ?

年轻想从她的雇主那里得到什么?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Où la jeune femme a-t-elle passé son week-end ?

这个年轻在哪里度过她的周末?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est la rencontre d’un chanteur de bal et d’une jeune femme.

这讲的是一个舞厅歌手和一个年轻的故事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et cette femme, monsieur Lucien, dit Eugénie, avez-vous remarqué comme elle est belle ?

“您有没有注意到那个陪他来的年轻长得美极了,吕西安先生?”瓦朗蒂娜问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La jeune femme cacha son visage dans ses deux mains.

年轻把她的脸埋在手里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu’après avoir quitté l’Inde.

照他的意见,这个年轻只有离开印度,才能真正脱离虎口。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et cette femme était jeune et jolie ? demanda le cardinal avec une certaine inquiétude.

“是那个年轻貌美?”红衣主某种不安问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … et personne ne viendra après… , dit la silhouette d'une jeune femme.

“… … 之后没有人会来… … ”那个年轻的身影说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il parle avec une jeune femme.

他跟一个年轻说话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et cette femme, M. de Morcerf sait-il qui elle est ?

“这个年轻是谁,马尔塞夫先生?”瓦朗蒂娜问道,“有谁知道吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! que c’est étrange cette cupidité dans une jeune et belle femme !

“啊!真不可思议,一个这样年轻美丽的竟会这样贪心。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La jeune femme se recula pleine de surprise et de terreur.

年轻向后退去,她充满惊诧,充满恐怖。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais aux premiers mots qu’il dit, la jeune femme tressaillit et s’éloigna.

然而他刚说出头一句,年轻便气急败坏地离开了他。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La jeune femme ne répondit pas.

那个年轻并没有回答。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une jeune femme qui tombe amoureuse et d'un coup elle épouse le type qu'elle voulait épouser.

这是一个陷入爱河的年轻,突然,她嫁给了她想嫁的人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La jeune femme comprenait-elle cet horrible adverbe ? On ne sait.

这位年轻是不是明白“按部就班地”这个副词的意思,我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette jeune femme que la reine a tirée de prison.

“那个年轻被王后从监狱里放出来了。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l’arracher ouvertement à ses bourreaux ?

难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接