Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,年假有最低限期年假、延长年假和额外年假之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期年假为28个历。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
员不享有年假或病假。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员准有适当的年假。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于年假问题有现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年假期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《假法》规定最起码和延长的年假。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的年假天数是28个历。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休假申请时才准予其休固定年假。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年假。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长年假外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外年假。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪年假。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存年假付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的年假不少于四个历周,但公众假除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪年假不得少于四个历周,但公众假除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪年假。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的年假。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、年假、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cinquième semaine de congés payés ?
5周带薪年假?
Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er août au 15 août pour congés annuels.
我们通知您,书店将于81815因年假而关闭。
J'ai pris le congé parental de 3 ans quand j'ai eu mon 2e enfant.
我在生第二个孩子时休了 3 年育儿假。
Alors, du haut de ses 10 ans, faux gilet pare-balles et kalachnikov en plastique, Maksim affiche sa solidarité avec les soldats.
所以,从10年的高度,假防弹背心和塑料卡拉什尼科夫,马克西姆表现出对士兵的声援。
Peter Scheriff, lui, est resté au Yémen jusqu'en 2018, avant de quitter en famille le pays grâce à de faux papiers.
彼得·谢里夫 (Peter Scheriff) 在也门待到 2018 年,然后使用假证件与家人一起离开该国。
Aujourd'hui les salariés en France ont droit à cinq semaines de congés payés annuels, la durée la plus élevée du monde.
如今,法国员工有权享受五周的带薪年假,这是世界上最高的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释