有奖纠错
| 划词

Cette méthodologie peut également servir à promouvoir la transmission des connaissances entre les membres d'une même génération et d'une génération à l'autre, pour autant que le processus fasse intervenir différents membres de la communauté, d'âge et de sexe différents, reliant le passé, le présent et l'avenir.

此外,只要让群体中的不同成员、性别和年龄组都来,就可以利用制文化分布图法,将过去、现在和未来挂钩,推动知识的平辈相传和世代相传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était prise d’une grande amitié pour sa voisine. Elle la traitait en égale, en femme d’âge, qui connaît l’existence.

热尔维丝给予拉丽极大的同。她把拉丽看做平辈的、上了年纪而识世理的女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接