Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.
白巧克力常用作涂层或点缀配菜。
Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoir...
法语常用句子--博物 法语日常用语 您有意去参观自然博物?
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
好想学会先贤们常用一个数字!
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,一些常用形容词置于名词前。
Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可为客户提供一些宾日常用品。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示国内生产总值。
Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.
其他项下数额按常用定义计。
La terminologie habituelle n'était pas très utile; une approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.
常用术语帮助不大,寻找相关标准可能是个办法。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业中,现在这是较为标准作法。
Les systèmes en place au PNUD étaient partagés avec l'UNOPS.
开发计划署现有系也是项目厅常用系。
Les accords volontaires étaient apparemment d'application courante dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie.
在能源和工业部门,自愿协议看来也是常用政策工具之一。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用术语已经不是公共行政,而成为公共管理。
Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.
训诫和教育监督是最常用措施。
La pratique de l'Organisation des Nations Unies concernant la tenue de séances privées a évolué.
联合国在非公开(本文中更常用“封闭”一词)会议方面做法已有所演变。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
蓄意强奸现已成为常用战争武器。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻沙石。
Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.
电影确常用夸张手法,但不是一贯如此。
Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
最常用避孕药具是避孕丸和宫内避孕器。
La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.
最常用两种方法显然是口服避孕药和避孕套。
L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.
非英语人口中最常用母语是西班牙语和汉语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.
于是日用语便以camouflet为“耳光”的同义词。
« Tu as mangé une vache enragée » , c'est un peu moins courant.
Tu as mangé une vache enragée有它用。
Dans le registre courant, Quand est-ce que c'est l'anniversaire de Delphine ?
在用语中,要加个est-ce que。
Mais bon, on n'utilise pas ce verbe très souvent.
好吧,这个动词不是很用。
Mais alors, pourquoi dit-on souvent que la langue la plus parlée, c'est l'anglais ?
可是,为什么人经说,英语是最用的语言呢?
" Ça me gonfle! " c'est assez courant c'est assez familier.
“这让我很烦!”这很用也很通俗。
Alors ça pareil, c'est vraiment très, très utilisé et depuis très longtemps et ça continue.
同样,这个单词也很用,它由来已久,而且人在用它。
Donc les ados à la place des adolescents aussi. Oui, les ados, très très utilisé.
Ados来代替adolescents。Ado很用。
Mais c'est peut-être vélo, non, le plus utilisé ?
但最用的缩略词可能是vélo吧?
C'est un peu une expression, on utilise pas très souvent ça, donc bon.
这有点像是个表达,不太用。
Non " Mon tigre" , " mon loup" des fois.
我的狼比较用。
C'est un mot qui est un peu moins utilisé.
glace是一个现在不太用的词。
Le mot glace, c'était plutôt utilisé à cette époque-là, aujourd'hui moins.
“glace”这个词在那个时代比较用,现在不太用了。
D'ailleurs, sur les 10 noms français les plus courants, 7 sont des prénoms.
另外,在法国最用的10个姓氏中,有7个是名字。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这个短语最用于信息领域。
Ces pierres ressemblent aux sceaux que les Chinois utilisent souvent.
这些字块就像中国人用的印章。
Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.
最用的语式便是所谓的直陈式。
On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.
该表达用于钱财、经济方面。
Ce n'est pas vraiment une erreur mais cette construction appartient au registre familier.
这个不是错误,但这个结构属于日用语。
Des conneries c'est un mot très courant.
conneries是个很用的词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释