De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。
Le feu Président El Assad était un dirigeant national.
故阿萨德总统是一位民族领袖。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把这些情感故部长遗属。
Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.
她对故丈夫遗产享有使用权。
Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.
我在这里悼念萨摩亚故国家元首。
Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.
故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。
C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.
这是故阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她们可和她们丈夫一样执行故父母遗嘱。
Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.
愿故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永安息。
Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.
同居者、孤儿或故者父母也有权获得养恤金。
Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.
遗产分割与故捐赠人亲属关近为原则。
Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.
当今,合法婚妇女有权获得故丈夫财产15%。
C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该退休金颁予退休金配偶故退休人员后者计算。
Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.
我们这样做是为了纪念我们同胞——故李钟郁博士。
Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.
自然资源部一直由安盟故领导人若纳斯·萨文比直接控制。
S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.
故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
缔约国认为,提交人为自己确定了为故丈夫进行报复目标。
En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.
演讲时间一般都选在故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委员会为悼念故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.
在这方面,故美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, c'est que des gens morts en fait, mais bon, c'est pratique.
其实,这些都是故之,不过,这样挺方便的。
Leur fortune, celle du général de Morcerf, du défunt.
“他们自己的,故的马尔塞夫将军给他们留下的全部财产。”
De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.
同样,们可以请求故的亲保护留在地球上的。
L'une des attaques d'autruche les plus célèbres jamais enregistrées est celle du regretté Johnny Cash.
有以最著名的鸵鸟攻击事件之一是由故的约翰尼-卡什记录的。
Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.
这是一座建于17世纪的巨大陵,安葬皇帝故的妻子。
Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.
据说他曾与耶稣、莎士比亚、他故的女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣夫交谈过。
Tout ça pour la plus grande gloire posthume de feu Khephren, feu Khéops et feu Mykérinos.
所有这些都是为了故卡夫拉、胡夫和孟夫拉的最大死后荣耀。
Une plainte a été déposée par la famille d'un résident décédé.
一名故居民的家提出投诉。
Elle était la propriété de cette milliardaire autrichienne aujourd'hui décédée, Heidi Horten.
它的所有者是故的奥地利亿万富翁海蒂·霍滕。
Elle a exprimé des regrets, tout en expliquant avoir été utilisée par son défunt mari.
她表示遗憾,同时解释说她被故的丈夫利了。
34 % des familles s'opposent à ce que l'on prélève un organe sur un proche décédé.
34% 的家庭反对从故亲属身上摘除器官。
Nous l'avons héritée de ta pauvre grand-mère, cette regrettée Elisabetta.
我们从你可怜的祖母,那个故的伊丽莎白那里继承了它。
Mon défunt père avait donc raison, s'exclama Cosimo en croisant le fer.
“所以我故的父亲是对的,”科西莫交叉着剑喊道。
C'est un sutée , la femme doit être brûlée sur le bûcher funéraire de son mari défunt.
这是一个苏特,妇女必须烧在她故丈夫的葬礼塔上。
Windsor attend des centaines de milliers de visiteurs, lundi prochain, pour l'inhumation de la défunte reine.
- 温莎预计下周一将有数十万游客参加故女王的葬礼。
Si près de là où ma mère bien-aimée, la défunte reine, repose avec mon cher père.
- 离我亲爱的母亲、故女王和我亲爱的父亲安息的地方很近。
Ca, 5. Et là, 1. - Elle vend les objets qui appartenaient à sa mère décédée.
- 那个,5。那里,1。 - 她正在卖属于她故母亲的东西。
Cote de popularité: 55 %, contre 80 pour sa défunte mère.
受欢迎程度:55%,而他故母亲的受欢迎程度为 80。
L'un des octogénaires décédés s'est sans doute endormi aux heures les plus chaudes de la journée.
- 其中一位故的八十多岁的老一定是在一天中最热的时候睡着了。
Mais que sais-tu d'eux si ce n'est que ce sont des êtres décédés qui hantent encore le monde des vivants ?
但是,除了他们是仍然徘徊在生者世界中的故生物之外,你对它们还了解多少呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释