Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候多已经2点钟。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作多要结束。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第眼就是那个长着大胡的锡克大个,他的胡多留到腰部。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料的价格多完全相同。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡议的评价多已完成。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡是设法具体处理土著人民问题的项目多都是规较小的。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价多是这数字的两倍。
Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.
多溴二苯醚的神经毒性效应与现已观察到的多氯联苯的毒效多。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市议会中女议员的比例多。
Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.
今年的预测为多同样的生产水平,如果是更高的话。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港的收费多番,马安港则要到两番的样。
Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).
年轻人的毒瘾多是整个人口的毒瘾率的两倍。
L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.
这篇论文引起很大的反响。多所有的报纸都转载。“福克股票”的价格因此落千丈。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总的来说这些庙会里的活动都是多的,但是各自又有同的看点,对于各地的旅游观光业可是有着很大的贡献呢。
La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.
妇女在劳动力市场中的人数多同男样多。
Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.
我们满意地注意到,普遍加入《公约》的目标多已实现。
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,多没有完美的事物。
Son opinion avoisinait la mienne.
他的意见和我的多。
Selon le droit sierra-léonais, deux juges de paix ont des pouvoirs judiciaires comparables à ceux d'un magistrat.
根据塞拉利昂法律,两名治安官与名治安法官具有多同等的司法权。
Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.
多半的挪威小学和初中只有到100名学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.
一直是同样的桌子,同样的椅子和差不多一样的顾客。
Comme lorsque vous avez pris la pilule que je vous fais donner chaque dimanche ?
“那么您觉得差不多就像服下我每个星期日给您吃的药以后的状况差不多吗?”
Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.
的确学语言时,有时也会遇到都差不多的情况。
Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.
与1999年相比,2006年的价格差不多长了10欧。
Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.
Faire une toile donc l'équivalent du résultat final mais en tissu blanc.
做出来的样衣差不多得等于最终效果,样衣是用一身白布做的。
Cette enseignante septuagénaire était accompagnée d’une dame fluette grisonnante qui semblait avoir le même âge.
一位瘦削的、灰白头发的、年龄好像和她差不多的女士陪着她一起来的。
Ça veut dire que c'est important et c'est peut-être dangereux, des choses comme ça.
意味着事情很重大,也许很危险,差不多就是样的。
Cela prouve que... Quelque chose comme ça.
证明了… … 差不多样的意思。
Mais, c'est un peu la même chose, non ?
但它的意思差不多吧?
Pour moi, c'est tous blanc bonnet et bonnet blanc.
对我来说都是差不多的。
A peu près euh... en coton, il y a pas mal de couleurs.
差不多是棉的,也有不少不同颜色的。
C'est à peu près comme ça pour tous les créateurs.
差不多所有的创作者都是样的。
Donc c'est à peu près la même taille qu'un Mégalodon adulte.
所以它和成年巨齿鲨的大小差不多。
Comment expliquer le fait que toutes les couleurs soient ensemble, sauf le jaune ?
如何解释所有颜色都在差不多的位置,除了黄色以外?
Étaler la pâte sur une épaisseur d'1 cm environ puis la déposer sur la plaque.
用擀面杖擀平面团,擀到差不多1厘米的厚度,然后放到烤盘上。
Il était environ midi et le vent commençait à devenir de plus en plus fort.
差不多正午的时候,风开始变得越来越猛烈。
Marseille se trouve a à peu près 500 km de Barcelone, d’accord ?
马赛在离巴塞罗那差不多500公里的地方,知道吧?
Il s'appelle Jules… Jules Darmanche ou Darvanche, quelque chose comme ça, enfin.
他名叫于勒,姓呢… … 是尔莽诗或者是尔往诗,总而言之是一个和个差不多的姓。
Elle sera de retour en fin de matinée.
她应该在差不多中午的时候回来吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释