La Commission a demandé des copies de la décision d'annulation et des nouvelles échelles de salaires.
委员会要求提供废除该法令的文书和新资级别。
Les cours de formation générale doivent être ouverts aux femmes ayant les aptitudes requises pour y participer, et souhaitant le faire, indépendamment du critère d'appartenance aux classes de salaire supérieures normalement appliqué.
女性具备培训所要求的能力并希望参加培训的情况下,应该能够参加全面培训的课程,而不用考虑她是否属于通常所要求的某一类高
资级别员
。
Les institutions, entreprises et organisations coopératives rémunèrent les travailleurs en fonction de la qualité et de la quantité du travail accompli et conformément au barème de rémunération et à la procédure applicable au versement des salaires fixée par l'État.
各机关、企业和社会合作组织根人们的
作质量和数量并根
资级别和国家规定的报酬原则,向
人们支付
资。
Par discrimination directe, on entend un traitement différencié injustifié, directement lié à une caractéristique de l'intéressé, à savoir le sexe, l'origine ethnique, etc., et dont un exemple pourrait être un écart de salaire entre hommes et femmes par un travail égal.
禁止直接歧视是禁止因个人具有受保护的特点――性别、人种等――而对其实行毫无理由的区别待遇,例如男女从事同样作,但
资级别不同。
Ces dernières années, l'Office fédéral du personnel a développé, sur mandat du Conseil fédéral, un système de rapports périodiques, afin de pouvoir tirer des conclusions sur les effectifs de l'administration fédérale en fonction du sexe et de la classe de salaire.
过去几年中,联邦人事局
联邦委员会授权的基础上开发了一套定期报告体制,以便能够根
性别和
资级别对联邦行政部门的人数编制进行总结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。