有奖纠错
| 划词

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、工商界和民间社会之间的作。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

在与发展中国家工商界接触方面还有潜力没有利用。

评价该例句:好评差评指正

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商界与联国建立关系的要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des entreprises, en particulier, peut être crucial, en bien ou en mal.

尤其是工商界的作用无从哪个角度来说都关系大。

评价该例句:好评差评指正

Les zones de conflits présentent des défis particulièrement difficiles pour les entreprises.

冲突地区是工商界面临的特别具有挑战性的环境。

评价该例句:好评差评指正

Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.

工商界可以作出大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires lui-même a souvent tout intérêt à trouver des solutions.

工商界本身在设法解决这些问题方面大的利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a un rôle crucial à jouer dans les situations d'après conflit.

工商界在武装冲突局势中起到关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises peuvent donner de l'espoir, l'absence d'espoir étant l'une des causes principales des conflits.

工商界能够带来希望,而缺少希望正是冲突的主要根源之一。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises elles-mêmes sont concernées au plus haut point par la recherche de solutions.

工商界本身在设法解决这些问题方面有大的利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.

我们必须推动工会和工商界参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont dits prêts à coopérer avec l'ONU à cette entreprise commune.

工商界领导人表示准备同联国在这项共同事业中进行作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.

工商界高级妇女人物仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires doit également participer davantage aux travaux de l'Organisation des.

工商界更有力的参加联国的工作要的。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.

总体而言,工商界用水效率有所提高。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.

我们工商界承诺的正是这一点。

评价该例句:好评差评指正

La société civile et le monde des affaires doivent eux aussi être davantage consultés.

加强同民间社会和工商界的协商是这些努力的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La corruption fait supporter des coûts considérables aux entreprises comme à la société.

我对工商界在这一要问题上率先表态深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

C'est un frein majeur à la croissance économique et au développement.

腐败对工商界和社会造成巨大的代价,严阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.

特别是的报刊,都观点来研究问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133月合集

Il s'est ainsi exprimé lors d'une discussion de groupe avec des conseillers politiques des milieux industriel et commercial tenue au cours de la session annuelle du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC).

他是在中国人民政治协全国委员期间与政治顾问举行的小组讨论上发表上述讲话的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接