有奖纠错
| 划词

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则的拟定部分是通过系列专家来进行的。

评价该例句:好评差评指正

La tâche de la Conférence du désarmement est ardue.

十分棘手,但它必须努力完成。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体结束。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本取得进展的唯途径。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.

我确成功地指导本更上层楼。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.

每次举行周的

评价该例句:好评差评指正

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.

专家们确认分组方法维持不变。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-neuvième session (P.84).

国际法委员第五十九届报告[P.84]。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-neuvième session.

国际法委员第五十九届报告。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais sera la langue de travail de la réunion.

语言将是英语。

评价该例句:好评差评指正

Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.

缔约方第八届方案。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera coprésidée par M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. David Okioga (Kenya).

Tom Land先生(美利坚合众国)和David Okioga先生(肯尼亚)将共同负责本届主持

评价该例句:好评差评指正

Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.

因此,我们认为,在重新召集,应当允许花些时间进行思考。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUCED avaient été utiles aux pays africains.

贸发已经为非洲国家带来了利益。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire sera soumis au Groupe de travail pour adoption.

将向组提交本次的临时议程,1 供其通过。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括各附属机构的

评价该例句:好评差评指正

(Pour les deux prochaines sessions du Groupe de travail, voir par. 251 b) ci-après.

(关于组今后两届的情况,见下文第251 (b)段)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.

组主席应由主席担任。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III les documents dont était saisi le Groupe de travail.

提交组本届的文件列于附件三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

L'école, le travail, les voyages, les réunions, les repas au restaurant et tout ce qui implique d'autres personnes.

学校、工作、旅行、会议、外出就餐以及任何涉及其人的事情。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il va aller sur son facebook, il va faire son travail de session, il va synchroniser son osti d'Iphone.

的Facebook上,进行会议工作同步的iPhone osti。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La conférence centrale sur le travail politique et judiciaire s'est tenue mardi à Beijing.

中央政治和司法工作会议于周二在北京举行。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les travaux de la COP ont douché les espoirs des écologistes.

缔约方会议工作浇灭了环保人士的希望。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que je souhaite être capable de parler lors d'une réunion au travail en français ?

我希望能够在工作会议上用法语发言吗?

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

C'est ce rendez-vous des chefs-d'oeuvre du travail humain que Paris offre au monde en ce moment.

正是这次人类工作杰作的会议,巴黎刻向世界提供了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Actuellement, les Etats-Unis, la Russie et la France oeuvrent pour la tenue de la conférence Genève II.

目前,美国、俄罗斯和法国正在为第二次日内瓦会议工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Les pays du G20 ont conclu leur dernière séance de travail vendredi à Washington, réitérant les objectifs fixés en septembre.

G20国家周五在华盛顿结束了最后一次工作会议,重申了9月份设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est-à-dire venir faire nos réunions de travail dans un lieu très sympathique où on peut prendre l'apéritif comme à la maison.

也就是说,来一个非常愉快的地方我们的工作会议,我们可以像在家里一样酒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Donald Trump ne s’est pas encore exprimé après cette rencontre très importante, qui est la première d’une série de réunions de travail.

在这次非常重会议之后,唐纳德特朗普尚未发表讲话,这是一系列工作会议中的第一次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'est ainsi exprimé dans un discours prononcé vendredi lors de la sixième conférence de travail sur les femmes et les enfants.

星期五在第六次妇女儿童工作会议上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Lors de la conférence nationale du groupe de travail à Beijing, Liu Qibao a qualifié la sécurité idéologique et culturelle de valeurs clés.

在北京召工作组全国会议上,刘启宝称思想文化安全为关键价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce jour-là, le professeur de neurologie, F.Tizon mène une séance de travail, elle vise à adapter le programme MBSR à la maladie de Parkinson.

那天,神经病学教授 F.Tizon 主持了一个工作会议,旨在使 MBSR 计划适应帕金森病。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Lors d'une conférence centrale sur le travail urbain organisée fin 2015, les participants ont convenu que l'urbanisation serait axée sur l'intégration des travailleurs migrants dans les villes.

在2015年底举行的城市工作中心会议上,与会者一致认为,城市化将侧重于农民工融入城市。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine a évoqué son développement urbain futur durant une Conférence centrale sur le travail urbain organisée dimanche, soit la première conférence spécialement dédiée à ce dossier depuis 1978.

中国在周日举行的中央城市工作会议上谈到了其未来的城市发展,这是自1978年以来首次专门讨论这一问题的会议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Alors, c’est, il y a un contre-don symbolique, il y a une espèce de jeu, en fait, ça… ça marche sur le principe de la rencontre et du réseau social.

所以,是,有一个象征性的反礼物,有一种游戏,实际上,那个… … 它的工作原理是会议和社交网络.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a proposé vendredi d'organiser dimanche une réunion de travail avec la Corée du Sud à Kaesong, a rapporté l'agence de presse officielle KCNA.

据朝中社报道,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)周五提出周日在城与韩国举行工作会议

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, je n’ai pas envie de parler maintenant de la réalité du défaitisme, c’est une question qui doit être abordée lors de nos réunions officielles. Ce dont je veux parler… Comment dire…

“首长,我并不是想谈现实中的失败主义,这应该是正式工作会议上讨论的问题,我想谈的… … 怎么说呢?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Une délégation de l'opposition syrienne prend part à cette réunion pour discuter de la préparation de la conférence internationale de Genève II, dont la date exacte n'a pas encore été fixée.

叙利亚反对派的一个代表团正在参加这次会议,讨论第二次日内瓦国际会议的筹备工作会议的确切日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le gouvernement va promouvoir cette année les reformes concernant l'enregistrement des ménages et les pétitions, a-t-on appris au cours d'une conférence nationale sur le travail politique et juridique tenue lundi à Beijing.

政府今年将推动户籍和请愿改革,北京举行的全国政法工作会议周一表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接