有奖纠错
| 划词

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为提供公正、有效和及时的司法。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的应尽快享有这一公平和效率更高的系统。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.

很难赋予协会个所享受的诉讼权。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国仍然面临严重的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient être communiquées clairement à tous les membres du personnel.

应将这些内容明确通报政部全体

评价该例句:好评差评指正

Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.

不包括特别政事务和特别协调办事处的

评价该例句:好评差评指正

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿地雷行动方案有约8 500名阿在整个阿开展

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些中的许多从一开始就一直为方案

评价该例句:好评差评指正

Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.

例如,一家银行的现有中60%以上是女性。

评价该例句:好评差评指正

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育部内部管理条例。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de fonctionnaires du Secrétariat ont été formés et les logiciels nécessaires achetés et installés.

秘书处许多都接受了这方面的培训,同时还采购和安装了必要的软件具。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点道主义的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民接受移民局提供的适当上岗培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.

在对此事进行调查的过程中,该名还采取了不服从和阻挠行动。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其既能完成总部各方案的常规,又能完成外地活动的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé d'ajouter à l'effectif des administrateurs six autres spécialistes des questions politiques.

在此提议下,专业将增加6名政事务干事。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, deux membres du personnel ont reçu un blâme pour faute.

因此,两位被指控行为不当。

评价该例句:好评差评指正

L'on estime que cela représente, pour la durée totale du Plan, environ 20 personnes.

在本战略计划涵盖时期内,约需增加20位

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等还将增加10

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

女性占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的工作人员如此。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et il faut un atelier d'au moins vingt personnes.

工坊里至少得有20个工作人员

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça fait beaucoup de responsabilités, c’est pourquoi chaque conseil départemental compte des centaines d’employés.

总共有很多职责,所以每个省议会都有几百个工作人员

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour un poste de machiniste au Moulin Rouge.

担任红磨坊的舞台工作人员

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même les gens qui sont là parlent quel anglais.

即使这里的工作人员,大部分也都讲英语的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听教程(上)

Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.

十几个隧道里的消防队员和工作人员被困在了避难所。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est Ramon, le pasteurien, qui a découvert ces deux vaccins.

巴斯德研究所工作人员拉蒙发现了这两种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与国家派出的工作人员和自然保护者作对。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce courrier, vous demandez au professionnel, vous le mettez en demeure de vous livrer.

在信件中,您要求、催促工作人员送货。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le professionnel a la possibilité de refuser bien sûr.

当然,工作人员可以

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

工作人员把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il y avait l'ingé son, Emmanuel, Julie, moi.

录音师艾曼纽、朱莉、我,还有其他两位工作人员

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En août 1967, des laborantins vivant à Marburg, en Allemagne de l’Ouest, tombent malades.

1967年8月,住在西德马尔堡的实验室工作人员患病。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

一个工作人员认出了她,请她在长椅上稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

“元首,监听系统有几十万名工作人员

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il parlait des autres employés du Musée de la civilisation de la Terre.

他指的地球文明博物馆中其他的工作人员

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?

手指、警察、教师、医生、医院工作人员,还有谁?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un membre de la production audiovisuelle qui va s'offrir un beau plongeon.

媒体组的一位工作人员,即将深入泳池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接