Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发一座岛的时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中太平洋中一个最的岛上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的岛Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪还。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较的波多黎各独立党支持该岛的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样的岛国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛国家正开始发展额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
岛发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们太平洋岛论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是岛发展中国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,岛发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛有三分之一以上被美国武装部队占领。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给岛国家带来了障碍。
Nous sommes tous les habitants de la grande île qu'est la Terre.
我们都是地球这个岛上的居民。
Pour les petits États insulaires en développement, la sécurité est une notion multidimensionnelle.
岛发展中国家的安全问题是一个多方面的概念。
Sur la scène internationale, nous réitérons notre solidarité avec l'Alliance des petits États insulaires.
国际舞台上,我们继续重申我们对岛国家联盟的声援。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实完全自治的其他原岛领土的比较。
Les petits États insulaires en développement se trouvent à la croisée des chemins.
岛发展中国家正处十字路口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Alors à votre avis, de quelle île s'agit-il ?
你们觉得这是哪个岛屿呢?
On continue avec la géographie, mais cette fois avec une île.
我们继续将地理,但这次是和岛屿有关。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿的中央有着美丽的山区色和观。
L’île de Gili Trawangan est la plus développée des îles Gili.
利特拉旺安岛是利群岛中发展最好的岛屿。
Un service de bateau circule chaque jour entre les trois îles.
在三个岛屿之间每天都有环线摆渡船服务。
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和其他两个岛屿,利美诺岛上的基础设施很少。
Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.
由于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地以其旅游业从邻国中脱颖而出。
C'est une île très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.
这是一座非常古老的岛屿,被渴望权力的神所诅咒。
28 ans et quelques mois sur une île déserte.
在一座荒芜的岛屿上度过了28年外加几个月。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.
不是向人口发射的,而是向位于其领土上的北冰洋无人岛屿发射。
D'énormes rochers roulent jusqu'à la mer et forment les premières îles.
巨大的岩石滚落到海里,形成了第一批岛屿。
On est allés se balader dans les îles croates.
我们去克罗地亚的岛屿上逛。
Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.
但在许多波利尼西亚岛屿上,Tangaroa是造物者。
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切地说,它是一座因其雕像而闻名的岛屿。
Elle est composée de 340 îles, dont seulement 9 sont habitées.
它由340个岛屿组成,其中只有9个有人居住。
OK, il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
好吧,在这些岛屿之一上显然有海盗宝藏。
Il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
在这些岛屿之一上显然有海盗宝藏。
La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.
马提尼克岛是加勒海安的列斯群岛中的一个法国的岛屿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释