ONU-Habitat a poursuivi ses travaux sur la gouvernance urbaine concernant les réformes juridiques et institutionnelles, le renforcement des administrations municipales et du rôle de la société civile, la gestion urbaine (établissement de plans stratégiques, aménagement des terres, finances municipales, services de base et développement économique local) et l'exécution de projets stratégiques locaux (lotissements, construction de marchés et d'abattoirs, équipements urbains essentiels et amélioration des conditions de logement des personnes déplacées).
人居署继续开展以城市治
为重点的工作,
括法律
体制改革,加强市镇治
民间社会的作用、城市
,
括战略规划、土地
、市镇财政、提供基本服务
地方经济发展,实施地方战略项
,诸如住房项
、
市场
屠宰场、城市基本基础设施,及改善流离失所者的住区。

,残酷的暴君,流氓的保护
,

杂的性格。



