有奖纠错
| 划词

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住法国美国公民。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就居住民族了。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur, père de 3 enfants, habitait Whitby, dans le Yorkshive.

[Arthur是一名工程师,居住英国Whitby,是三个孩子父亲。

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住法国以外欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.

居住科西嘉MONTICELLO地上,和30只猫生活一起。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les résidents, 92 % sont propriétaires alors que le reste vit dans des logements subventionnés.

公房居住者中,92%拥有房子,而其余人居住有补贴出租住房。

评价该例句:好评差评指正

Ferdinand E. Marcos résidait à Hawaii à cette époque.

迪南·E.马科斯居住夏威夷。

评价该例句:好评差评指正

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是阿尔及利亚出生和该国居住法国公民。

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住各种非常多样化生态系统中。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, les réfugiés vivent dans deux camps, situés l'un à Kakuma, l'autre à Dadaab.

肯尼亚难民居住Kakuma和 Dadaab两个营地。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est M. Souleymane Camara, ressortissant du Mali où il réside actuellement.

本来文提交人Souleymane Camara先生为马里公民,他目前居住那里。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住美利坚合众国本土。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.

然而,世界上许多最贫穷和粮食匮乏人口居住山区。

评价该例句:好评差评指正

L'un des auteurs de cet acte, Luis Posada Carriles, d'origine vénézuélienne, réside aujourd'hui aux États-Unis.

该行径行为人之一路易斯·波萨达·卡里雷斯是个委内瑞拉人,现居住美国。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.

三分之一失业妇女居住农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a jamais eu de représentant résident néo-zélandais dans le territoire.

新西兰代表从不居住该领土。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 réfugiés sont rassemblés dans huit camps et 10 000 vivraient en zone urbaine.

主要八个难民营里接受了60,000名难民,而另有10,000名难民居住市区。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de Rotumans vivant à l'extérieur de l'île ne cesse d'augmenter.

该族群居住罗图马外人数比例一直逐步提

评价该例句:好评差评指正

Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.

西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住那里。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.

继续对居住亚美尼亚难民推行一体化社会保障方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位, 第三宇宙速度, 第三占有人, 第三者, 第三仲裁人, 第三状态, 第十, 第十八, 第十八个, 第十八名, 第十二, 第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il y a plus de 4 millions d’étrangers qui vivent et travaillent en France.

有超过4万外国人居住和工作法国。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vis à Paris depuis bientôt 18 ans.

巴黎居住了将近18年了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est le quatrième appartement dans lequel je vis à Paris.

这是巴黎居住的第四套公寓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.

巴斯蒂德先生居住尼斯,是个珠宝商。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais est-ce que j'habiterais en Angleterre ?

但是英国居住吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.

只不过,随着过去几年的气候变居住的山群也发生变

评价该例句:好评差评指正
法语

Nous y retrouvons Thierry Voisin, un chef étoilé français installé au Japon.

这儿重新见到蒂埃里 瓦赞,一位居住日本的法国星级厨师。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Quelles seront vos sources financière pendant votre séjour en France ?

法国居住期间的经济来源是什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est dirigée par Nello, un Italien installé en France.

它是由居住法国的意大利人内洛经营的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce sont principalement les actifs, notamment ceux qui vivent en ville.

这些人主要是打工人,特别是居住城市的人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.

这里有一位一辈子居住国的居民。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.

许多部落,不管是对手还是盟友,当时都居住蒙古。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des personnages comme Voltaire, ou même Rousseau habitaient à Paris.

像伏尔泰,甚至是卢梭这样的名人,都曾居住巴黎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Taïnos, une ethnie que Christophe Colomb a rencontrés en 1492, peuplaient toutes les Antilles.

塔伊诺斯人是哥伦布1492年遇到的一个族群,居住整个加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.

这位天文学家来自土伦,1751年至1793年期间居住北京。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

城市居民居住乡村这一事实也激发了铺设铁轨的动力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si ce Belge va s'installer en Espagne, il y sera donc totalement inconnu.

如果这位比利时人将居住西班牙,因此完全不会有人知道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La majorité de cette population résidait alors dans les villes.

大多数居民居住城市。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Marie-Antoinette, la dernière reine de France, y a élu résidence.

法国最后一位王后玛丽·安托瓦内特曾居住

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les dieux olympiens, comme leur nom l'indique, vivent sur le mont Olympe.

奥林匹斯众神,顾名思义,是指居住奥林匹斯山上的神祇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接