Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街的头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界头中生存的。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐在教室头等着她下课。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,Bademagu护送后到他的头,家采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的房间位于房子的头。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的头。
Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.
你又不是去世界头,就离了三站地铁。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界头的存在吗?
Si j'avais quelques jours de vacances, je partirais à l'autre bout du monde.
如果我有几天的假期,我将去世界的另一个头。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的头。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野头有一行树。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊的头。
Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.
你又不是去世界头,就离了三站地铁。如果你忘了什么,你还是可以回这儿来。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道的头,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
Je pense que cette faction est plus ou moins en train de disparaître.
我认为该派别正在某种程度上走向头。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人的苦难的头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.
这是市政厅,那边有家五金制品店。
Il lui semblait qu’elle emplissait toute l’extrémité de l’allée d’une vague lueur bleue.
仿佛看见她把整个小路都洒满了蓝色的光辉。
Sur le palier d’étage, il se trouvait face à Susan.
上到了扶梯的,看到苏珊正站在的面前。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在生命的,已经成为了一个传奇人物。
C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.
在一楼走廊的,边第二道门,在电梯后面。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
在走廊,边第二道门。
B. Le rayon chaussures est au bout.
鞋的柜台在。
Sur fond végétal, même la main devient fleur.
在植物的,甚至手也像是一朵花。
Mais je suis arrivée un peu au bout.
但我已经快要走到。
La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.
C5教室在走廊的侧。D12教室在二楼。
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的,就在皇家路前面。
Et au bout, je lui fais une queue en forme de tire-bouchon.
在,我要画一个像开瓶器一样的尾巴。
Au bout, ses doigts avec des petits ronds pour les ventouses.
在,画上它的手指,加上一些小圆当作它的吸盘。
Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.
事实上,孔雀也是这样,蓝色的阳光在田野的。
Au bout de cette place, vous tournerez à droite.
走到广场的向右转。
Malheureusement pour le business de Catherine, toutes les bonnes choses ont une fin.
不幸的是对于凯瑟琳的生意来说,所有美好的事情都有。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统的。
Il était encore loin, au fond de la rue.
站得很远,在街道的。
Il est servi dans le café, au fond du hall.
在大厅的咖啡厅。
Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.
从字面上讲,冬至表示冬天的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释