有奖纠错
| 划词

Le boulier est lié au system de numération décimale .

算盘是十进制命数法密切

评价该例句:好评差评指正

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

这些第三方商品链密切

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密切

评价该例句:好评差评指正

Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.

而警务行动若劫持案密切,那问就非常严重了。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.

早婚孕产妇死亡现象密切

评价该例句:好评差评指正

Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.

密切推定保留有效引出了一些疑问。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'antiquité, les Jeux olympiques sont associés à l'idée de paix.

自古以来,奥林匹克运动会精神就和平精神密切

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des politiques est étroitement liée à un programme de recherche plus actif.

政策拟订更加积极研究方案密切

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.

妇女获得多少就业机会为她们创造多少受教育机会密切

评价该例句:好评差评指正

La question du recouvrement d'avoirs est étroitement liée à celle de la coopération internationale efficace.

资产追回问有效国际合作问密切

评价该例句:好评差评指正

Mais celles-ci sont étroitement liées à d'autres volets essentiels de l'ordre du jour international.

但发展问同国际议程其他键领域密切

评价该例句:好评差评指正

La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.

外债问同官方发展援助密切

评价该例句:好评差评指正

La présente session a pour objet, entre autres, l'examen des propositions de réforme de l'Organisation.

本届会议本组织改革建议密切

评价该例句:好评差评指正

Le développement politique et institutionnel d'Haïti est intimement lié à son développement économique et social.

海地政治和制度发展经济和社会发展密切

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是成本密切

评价该例句:好评差评指正

A tel point que -l'identité était étroitement liée au sol et au territoire.

在这个范围内,特性是土地和领土密切

评价该例句:好评差评指正

Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.

职业学校大型工业企业和集体农业密切

评价该例句:好评差评指正

Il existe des rapports multiples entre gouvernance, administration, marché, médias et information.

施政、行政制度、市场、媒体和信息都密切

评价该例句:好评差评指正

En revanche, pour des considérations politiques, nous nous sentons proches de ses difficultés.

但是,从政治上考虑,科索沃问我们所有国家密切

评价该例句:好评差评指正

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康生育之间密切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识科普

La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.

垃圾品与心相关

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.

当然是想知道和日常生活相关的了。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.

这些习惯与对大脑造成的实际损害相关

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !

它与法国的建设相关

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.

你们可能知道圣诞老人和可口可乐的故事是相关的。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.

油炸品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症相关

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

证券交易所和石油价格相关

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.

嗯,这种分析需求可能与他们的智力相关

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.

与通常的情况一样,公共卫生问题和经济问题在这里相关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.

- 这些风险与智能服务的好相关

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.

然而,赌注相当大, 而且恰恰与世界的混乱相关

评价该例句:好评差评指正
知识科普

L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.

焦虑与某些胃病相关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Parmi les arrestations, des profils jugés inquiétants par les enquêteurs, certains proches du passage à l'acte.

在逮捕的人中, 调查人员认为一些资料令人担忧,其中一些与该行为相关

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.

露天电子音乐节的时尚与发电机的污染使用相关

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.

而且,它与男性想象力相关:博爱。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.

红色与激情、欲望和攻击性相关

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.

塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演与这种动作美学和节奏感相关

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.

是的,我所做的工作与我的个人生活相关,我将继续培养这种相互渗透。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利的命运相关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.

地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧相关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接