有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un système de services assurant l'accès aux documents via les bibliothèques, grâce à un catalogue collectif national.

在全国文件位置的帮助下,这服务系统保图书馆可以获得文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Ce qui change, c'est le registre de langue.

改变的是语言寄存器

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En suivant ce schéma de référence, vous pouvez distinguer les additionneurs, les registres, la pile, et ainsi de suite.

对照这张图您可以看到里面的加法器、寄存器、堆栈存贮器。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et le dernier est le registre soutenu,   ce registre est plutôt utilisé à l'écrit.

而最后是持续寄存器,这寄存器在写的比较多。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

À l'oral on peut l'utiliser (rarement) dans un registre de langue soutenu.

口头上,它可以在持续的语言寄存器使(很少)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

V.Poutine joue sur tous les registres.

- V.Putin 在所有寄存器上发

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Maintenant, on va s'entraîner pour  que tu fasses la différence entre les registres de langue.

现在我们要练习告诉你语言寄存器之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir pour chacun de ces trois registres, comment former une question fermée et une question ouverte.

我们将看到这三寄存器的每何形成封闭的问题和开放的问题。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et l'on termine par un entraînement pour faire  la différence entre les registres de langue.

我们以区分语言寄存器的培训结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Seul aperçu des stars que nous pourrons vous montrer: leurs mensurations, gardées précieusement dans ces vieux registres.

- 我们可以向您展示的唯的星星瞥:它们的测量结果,被小心地保存在这些旧寄存器

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

En fonction de l'endroit où tu es et de la personne à qui tu  parles, tu n'utilises pas le même registre.

根据您所在的位置和与谁交谈,您不会使相同的寄存器

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On détermina vite la raison du dysfonctionnement : le registre de l'unité centrale indiquait qu'une erreur avait été commise lors de l'opération d'une des portes.

是CPU状态寄存器门电路运行出错。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En français, nous avons trois registres de langue : le registre courant qui est utilisé à l'oral et à l'écrit avec n'importe qui.

在法语,我们有三种语言寄存器:口头和书面与任何人使的通注册。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Dans ce registre, il y a des  mots comme fric, bouffer, baraque, bagnole, etc. C'est un langage que l'on utilise avec des  personnes proches, de notre famille ou des amis.

在这寄存器,有钱、吃、营房、车等词。这是我们与亲近的人、家人或朋友交流时使的语言。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les mots de ce registre peuvent être par exemple  pécule, se sustenter, demeure, automobile, etc. On trouve le langage soutenu dans les livres, lors de  conférences ou pour montrer que l'on est cultivé.

寄存器的词可以是,例,储蓄、寄托、住所、汽车等。 强烈的语言出现在书本、讲座,或者来表明人有教养。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il existe bel et bien en français, encore tout à fait en usage pour désigner le registre qui répertorie des propriétés en les délimitant précisément : jusqu'ici, c'est chez moi, mais à partir de là, c'est chez le voisin.

它确实存在于法语, 仍然广泛于指定通过精确分隔属性列出属性的寄存器:到目前为止,它在我家,但从那里开始,它在邻居家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接