有奖纠错
| 划词

Pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du mandat approuvé par le Conseil de sécurité, la Force a créé, entre les lignes de cessez-le-feu, une zone tampon dont la largeur varie entre moins de 20 mètres à Nicosie et environ 7 kilomètres près d'Athienou, et qui occupe environ 3 % de la superficie de l'île, contenant certaines des terres agricoles les plus fertiles.

为了根据安全理事任务履行义务,联塞部队在停火线之间划出一个180公里长冲地带,该地带宽窄不一,从尼科西亚不足20米到阿西埃努附7公里宽,涵盖全岛3%面积,包括一些最宝贵农田。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du mandat approuvé par le Conseil de sécurité, la Force a créé, entre les lignes de cessez-le-feu, une zone tampon de 180 kilomètres de long dont la largeur varie entre moins de 20 mètres à Nicosie et environ 7 kilomètres près d'Athienou, et qui occupe environ 3 % de la superficie de l'île, contenant certaines des terres agricoles les plus fertiles.

为根据安全理事任务规定履行义务,联塞部队在停火线之间划出一条180公里长冲地带,该地带宽窄不一,从尼科西亚不足20米到阿西埃努附7公里宽,涵盖全岛3%面积,包括一些最宝贵农田。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épinceteur, épinceteuse, épinceur, épinceuse, épinçoir, épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法 Madame Bovary

Au bout de l’horizon, lorsqu’on arrive, on a devant soi les chênes de la forêt d’Argueil, avec les escarpements de la côte Saint-Jean, rayés du haut en bas par de longues traînées rouges, inégales .

走到尽头,迎面就是阿格伊森林的橡树,还有圣-让岭的悬崖峭壁,山岭从土到下都被不等的红色长沟切开。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du fond au jour, il y avait cent deux échelles, d’environ sept mètres, posées chacune sur un étroit palier qui tenait la largeur du goyot, et dans lequel un trou carré permettait à peine le passage des épaules.

从井底到地面有一百零二节七米来长的梯,每节梯下一节梯的梯台上,梯台同安全井口一样,上面有一个方洞,一个刚刚能过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接